Dominios / Reproof and Rebuke

Reproof and Rebuke

Grupo Comunitario · 13 sentidos · 7 lemmas

Lemas en este dominio

Reprender, reprochar; argumentar o defender una causa; decidir, juzgar, arbitrar; disciplinar; designar, señalar. Verbo predominantemente en Hifil que
Reprender, convencer de maldad o exponer lo oculto — correccion verbal que saca la verdad a la luz. Palabra de fuerza moral y judicial, ἐλέγχω transmi
μέμφομαι, Refs 6th c.BC+: imperfect ἐμέμφετο Refs: future μέμψομαι Refs 8th c.BC+: aorist ἐμέμφθην Refs 6th c.BC+: present in passive sense, Refs 2nd c.AD+future μεμφθήσομαι Ps.-Refs 4th c.BC+:—blame, censure, first in Refs 8th c.BC+ __1 with accusative person, μέμψονται δ᾽ ἄρα τούς Refs 8th c.BC+; κατὰ τὸ μαντήϊον οὐκ ὀρθῶς ὁ Κροῖσος μέμφεται (i.e. τὸν Λοξίαν) Refs 5th c.BC+ __1.b c.accusative of things, οἶνε, τὰ μέν σ᾽ αἰνῶ, τὰ δὲ μέμφομαι Refs 6th c.BC+; μ. τὴν γνώμην, τὰ δῶρα, Refs 5th c.BC+ __2 with dative person et accusative of things, impute as blameworthy, cast in one's teeth, Refs 7th c.BC+; μ. τινὶ ὅτι.. Refs 5th c.BC+; οὕνεκα.. Refs 5th c.BC+; εἰ.. Refs 5th c.BC+ with genitive person et accusative _of things_, ὃ μάλιστα μέμφονται ἡμῶν which is the chief complaint they make against us, Refs 5th c.BC+ __3 with dative person only, to be dissatisfied with, find fault with, NT+5th c.BC+: with participle added, μ. ἡμῖν λογισαμένοις Refs 5th c.BC+ __4 with genitive of things only, complain of, οὐ μάχης.. μέμψει Refs 5th c.BC+; τιμῆς ἐμέμφθη of her [neglected] honour Refs 8th c.BC+ __5 with infinitive with μή, μ. μὴ πολλάκις βουλεύεσθαι object that one ought not.., Refs __6 absolutely, find fault, complain, Refs 4th c.BC+ the plaintiffs, Refs
μωμ-άομαι, Ionic dialect μωμ-έομαι, 3rd.pers. plural -εῦνται Refs 6th c.BC+; infinitive -έεσθαι Refs 5th c.BC+: future -ήσομαι Refs 8th c.BC+; Doric dialect μωμάσομαι Refs 4th c.BC+: aorist ἐμωμησάμην Refs 4th c.BC+; Doric dialect poetry μωμάσατο Refs 3rd c.BC+: (μῶμος):—find fault with, blame, criticize, with accusative, Refs 8th c.BC+:—poetry, Ionic dialect Refs 2nd c.AD+aorist μωμηθῆναι in passive sense, NT; see at {μωκάομαι}.
reprender severamente, amonestar, golpear con palabras
queja, reproche; motivo o expresión de insatisfacción contra otro
† יִסּוֹר n.m. one who reproves, fault-finder, הֲרֹב עִם־שַׁדַּי יִסּוֹר Jb 40:2 shall a reprover contend with Shadday?