H8562 H8562
cosmetics, purification ointments, beautification treatments
A term appearing almost exclusively in Esther's beauty regimen narrative, describing the cosmetic preparations and ointments used during the twelve-month purification process for young women entering the king's harem (Est 2:3, 9, 12). The treatments involved myrrh oil and perfumes. The single occurrence outside Esther is textually uncertain (Prov 20:30, Qere reading). The root suggests cleansing or polishing, hence treatments that purify and beautify simultaneously.
Senses
1. sense 1 — Denotes the elaborate cosmetic and aromatic treatments in Persian royal protocol. Spanish 'cosméticos,' English 'cosmetics' reflect modern equivalents, while the context emphasizes ritual purification combined with beautification—not mere adornment but preparatory cleansing. The six months with myrrh oil and six with perfumes (Est 2:12) suggest both medicinal and aesthetic purposes, transforming candidates for royal favor. 4×
AR["(تُنَظِّفُ)", "مُسْتَحْضَرَاتُهُنَّ", "مُسْتَحْضَرَاتِهَا", "وَ-بِ-مُسْتَحْضَرَاتِ"]·ben["ও-সাজসজ্জায়", "তাদের-সাজসজ্জা", "তার-সাজসজ্জা", "শুদ্ধি"]·DE["[(תמרוק)]", "[ובתמרוקי]", "[תמרוקיה]", "[תמרוקיהן]"]·EN["(cleansing)", "and-with-cosmetics-of", "her-cosmetics", "their-cosmetics"]·FR["(תמרוק)", "[ובתמרוקי]", "[תמרוקיה]", "[תמרוקיהן]"]·heb["(תמרוק)", "ו-ב-תמרוקי", "תמרוקיה-ה", "תמרוקיהן-ן"]·HI["(शुद्ध-करती-है)", "और-सौन्दर्य-प्रसाधनों-से", "सौन्दर्य-प्रसाधन", "सौन्दर्य-प्रसाधन-उसके"]·ID["(membersihkan)", "dan-dengan-minyak-wangi", "minyak-wanginya"]·IT["(cleansing)", "[ובתמרוקי]", "[תמרוקיה]", "[תמרוקיהן]"]·jav["lan-mawi-raja-kaya", "ngresiki", "raja-kayaning-ipun"]·KO["(닦아냄이니라)", "그녀의-화장품들을", "그들의-화장품들을", "그리고-정결제들에"]·PT["(limpeza)", "cosméticos-dela", "cosméticos-delas", "e-com-cosméticos-de"]·RU["и-в-умащениях", "очищают", "умащения-её", "умащения-их"]·ES["(pulen)", "sus-cosméticos", "y-con-cosméticos-de"]·SW["husafisha", "vipodozi-vyake", "vipodozi-vyao", "vya-wanawake"]·TR["(temizler)", "güzelleştirici-yağları", "güzelleştirici-yağlarını", "ve-güzelleştirme-yağlarıyla-"]·urd["اس-کا-سنگھار", "ان-کا-سنگھار", "اور-سنگھار", "صفائی"]
Related Senses
H8081 1. oil (substance) (180×)H3196 1. wine (fermented grape juice) (141×)H1706 1. honey (54×)H4682 1. unleavened bread/cakes (53×)H2461 1. milk (42×)H8492 1. new wine / must (38×)H0400 1. food, nourishment (36×)G3631 1. wine (34×)H3978 1. food, nourishment (30×)H1314 1. spice / perfume / balsam (29×)H7416 1. pomegranate (fruit/ornament) (28×)H3323 1. fresh oil, olive oil (23×)H2964 1. prey, torn flesh (19×)H3899 2. food, sustenance (19×)G1033 1. food (17×)G5160 1. food (16×)H5561 1. spices, aromatic substances (16×)H0402 1. food, nourishment (14×)G2219 1. leaven (13×)H4478a 1. manna (13×)
BDB / Lexicon Reference
† תַּמְרוּק n.[m.] id.;—abs. sg. only Pr 20:30 Qr, v. מרק Hiph.; elsewhere pl. cstr. ��ַּמְרוּקֵי הַנָּשִׁים Est 2:12; sf. תַּמְרוּקֶיהָ v 9, תַּמְרוּקֵיהֶן v 3.