H8500 H8500
peacocks (exotic birds imported with ivory and apes)
This word appears only in the list of exotic goods imported by Solomon's trading fleet: 'gold, silver, ivory, apes, and peacocks' (1 Kings 10:22, 2 Chronicles 9:21). The identification as peacocks rests on ancient versions (Targum, Syriac, Jerome) and possible connection to a South Indian/Malabar word for peacock (togai, toghai). These magnificent birds, native to India and Southeast Asia, would have been prized imports, symbolizing Solomon's far-reaching trade networks and unprecedented wealth. The spelling varies slightly between Kings and Chronicles (tukkiyim/tukiyim), but both refer to the same exotic bird.
Senses
1. sense 1 — The dual occurrence in parallel passages (Kings/Chronicles) lists these birds among luxury imports arriving every three years on Tarshish ships. The conjunction 'and peacocks' concludes the exotic cargo list after ivory and apes. While English and Spanish confidently render 'peacocks' (Spanish 'pavos reales'), French and German show more caution with transliterations, reflecting scholarly debate about the exact identification. The context clearly indicates prestigious, foreign birds valued for their beauty. 2×
AR["وَ-طَوَاوِيسَ", "وَطَواويسَ"]·ben["এবং-ময়ূর", "ও-ময়ূরপাখি"]·DE["[ותוכיים]", "und-peacocks"]·EN["and-peacocks"]·FR["[ותוכיים]", "et-peacocks"]·heb["ו-תוכיים", "וְ-תוּכִּיִּים"]·HI["और-मोर", "और-मोरों"]·ID["dan-burung-merak", "dan-merak"]·IT["[ותוכיים]", "e-pavoni"]·jav["lan-merak"]·KO["그리고-공작새들", "그리고-공작새를"]·PT["e-pavões"]·RU["и-павлинов", "и-павлины"]·ES["y-pavos-reales"]·SW["na-tausi"]·TR["ve-tavus-kuşları"]·urd["اور-مور"]
Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
BDB / Lexicon Reference
† תֻּכִּיִּים n.m. peacocks (according to 𝔗 𝔖 Jerome Rabb.; perhaps = Malabar tôgai, tôghai, peacock Thes1502);—1 K 10:22 = תּוּכִּיִּים 2 Ch 9:21 + ivory, apes.