H8160 H8160
Hour, moment; a brief unit of time (Aramaic), used in Daniel for immediacy
This Aramaic noun denotes a brief span of time — a 'moment' or 'hour' — and appears only in the book of Daniel. The expression בַּהּ־שַׁעֲתָא ('in that very hour/moment') conveys dramatic immediacy: the instant the music sounds, all must bow (Dan 3:6, 15); at that very moment Nebuchadnezzar's decree is fulfilled (Dan 4:33); and the fingers appear writing on the wall 'in that same hour' (Dan 5:5). The cognates in Syriac, Arabic, and Ethiopic all share the sense of a measured portion of time, though the biblical Aramaic usage emphasizes instantaneousness rather than a precise sixty-minute span.
Senses
1. sense 1 — A brief moment or hour — an Aramaic time word emphasizing immediacy and suddenness in Daniel's narratives. The idiomatic phrase בַּהּ־שַׁעֲתָא ('at that very moment') appears in Daniel 3:6, 15 (the command to bow before the image), 4:33 (Nebuchadnezzar's transformation), and 5:5 (the writing on the wall). Spanish 'hora' and English 'hour' render the term conventionally, while French 'heure' and Daniel 4:19's 'for about an hour' (כְּשָׁעָה) show the word can also indicate an approximate duration. 5×
AR["السَّاعَةِ", "لِسَاعَةٍ"]·ben["-এক-মুহূর্তের-জন্য", "মুহূর্তে", "মুহূর্তেই"]·DE["[כשעה]", "[שעתא]", "[שעתה]"]·EN["for-about", "hour"]·FR["heure"]·heb["כ-שעה", "שעה"]·HI["एक-घड़ी", "घड़ी"]·ID["saat-itu", "sesaat"]·IT["[כשעה]", "[שעתא]", "[שעתה]"]·jav["sawetawis-wekdal", "wekdal", "wekdal-punika"]·KO["시각-에", "시간에", "한-시간-쯤"]·PT["hora", "por-uma-hora"]·RU["-час", "на-час", "час"]·ES["hora", "por-una-hora"]·SW["ile", "kwa-muda-wa"]·TR["anda", "bir-an"]·urd["گھڑی", "گھڑی-بھر-کے-لیے", "گھڑی-میں"]
Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
BDB / Lexicon Reference
† שָׁעָה n.f. brief time, moment (𝔗 id., שָֽׁעֲתָא, NH שָׁעָה time, hour; Syriac ܫܳܥܬܳܐ moment, then hour Brock 369, but Chr-Pal. ܫܥܳܐ moment, hour SchwallyIdiot. 97 SchulthLex. 211; perhaps = Assyrian šattu, duration; TelAm.91, 77 še-ti, time, hour (as Canaanism) WklKAT3. 335; Arabic سِعْوٌ, سَاعَةٌ portion of time, Ethiopic ሳዕ time, ሰዓት hour, time (Buhl calls Arabic Ethiopic loan-words, but v.…