Search / H7735
H7735 H7735
V-Piel-Imperf-2fs  |  1× in 1 sense
fence about, protect; cause to grow (Piel)
This verb in its intensive form means to fence around carefully, to protect by encircling, or possibly to cause to grow. The word appears in Isaiah 17:11 in a difficult passage about planting that will fail. The exact meaning is disputed—either 'you carefully fence it about' (protecting the plant) or 'you make it grow' (if related to a different root). The Targumic Aramaic uses related forms for fencing, enclosing, or hedging. The agricultural context involves careful cultivation efforts that will ultimately prove futile because the crop is planted for foreign gods rather than for the Lord.

Senses
1. sense 1 To fence about carefully, protect by encircling, or possibly cause to grow in intensive Piel form. Isaiah 17:11 uses this in agricultural imagery about cultivating plants that will ultimately fail—'you make it grow' or 'you carefully fence it.' The Spanish 'harás crecer' (you will make grow) takes the verb as cultivation, while the untranslated Hebrew in French and German reflects interpretive uncertainty. The context describes intensive but ultimately futile agricultural effort on behalf of foreign worship, contrasting careful human cultivation with divine judgment.
BUILDINGS Building, Constructing Building and Constructing
AR["تُنَمِّينَهُ"]·ben["বড়-করবে"]·DE["[תשגשגי]"]·EN["you-make-grow"]·FR["[תשגשגי]"]·heb["תשגשגי"]·HI["बढ़ाती-है-तू"]·ID["kamu-suburkan"]·IT["[תשגשגי]"]·jav["panjenengan-nuwuhaken"]·KO["자라나나"]·PT["farás-crescer"]·RU["огородишь"]·ES["lo-harás-crecer"]·SW["utaistawi"]·TR["buyuteceksin"]·urd["تُو-بڑھاتی-ہے"]

Related Senses
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)

BDB / Lexicon Reference
† II. [סוּג, שׂוּג] vb. fence about (Aramaic word; ܣܘܓ, ܣܳܓ sepsit, circumsepsit, clausit, ܣܝܳܓܳܐ sepes, cf. 𝔗 סיג Pa. fence about, סְיָיגָא fence; NH סוג fence about; Arabic سَيَاجٌ enclosure made with thorns, etc., around grape-vines, etc. Lane1460, سوّج ii. make a سِيَاجٌ );—only Qal Pt. pass. f. בִּטְנֵךְ עֲרֵמַת חִטִּים סוּגָה בַּשּׁוֹשַׁנִּים Ct 7:3 thy body a heap of wheat fenced about