H7236 H7236
to grow, become great (Qal intransitive); to make great, magnify (Piel causative)
Senses
1. to grow, become great (Qal intransitive) — Qal stem (intransitive): to grow up, become great or large; used of persons (Daniel) and of wickedness/greatness becoming large. The translation signatures converge on organic growth: eng: grew / have grown / has grown, spa: creció / ha crecido / has crecido, hin: बड़ा हुआ / बढ़ी है, arb: كَبُرَتْ / طَالَ / عَظُمْتَ, kor: 자랐고 / 크게 되셨고 / 자라, swa: zilikua / ulikua / umekua. Both perfective clusters (3ms/3fs/2ms) represent the same intransitive sense of physical or metaphorical growth across Dan 4:8,19,20,30,33 (Aramaic sections of Daniel). 5×
AR["طَالَ","عَظُمْتَ","كَبُرَتْ"]·ben["বড়-হয়েছ","বড়-হল","বাড়ল","বেড়ে-গেছে"]·DE["[רבית]","[רבת]","grosse"]·EN["grew","has-grown","have-grown"]·FR["[רבית]","[רבת]","grande"]·heb["גדל","גדלה","גדלת"]·HI["बड़ा-हुआ","बड़ा-हुआ-है","बढ़-गए","बढ़ी-है"]·ID["bertumbuh","tumbuh"]·IT["[רבית]","[רבת]","grande"]·jav["Ageng","ageng","panjang","sampun-ageng"]·KO["자라","자라고","자랐고","크게-되셨고"]·PT["Cresceu","cresceste","cresceu"]·RU["вырос-ты","выросли","выросло"]·ES["creció","ha-crecido","has-crecido"]·SW["uliendelea-kukua","ulikua","umekua","zilikua"]·TR["büyüdü","büyüdün","uzadı"]·urd["بڑھ-ہوا","بڑھ-ہوا-ہے","بڑھی-ہے","بڑھے-ہو-گئے"]
2. to make great, magnify (Piel causative) — Piel stem (causative/intensive): to make someone or something great, to magnify or exalt; a distinct factitive sense where the subject causes greatness in another. The multilingual evidence clearly distinguishes this from the intransitive Qal: eng: made-great, spa: engrandeció, hin: बड़ा किया, arb: عَظَّمَ (intensive Form II), kor: 높였다 ('elevated'), swa: akamkuza ('he made grow'). The Arabic Form II عَظَّمَ and Spanish factitive 'engrandeció' confirm the causative semantics. Attested in Dan 2:48 of Nebuchadnezzar exalting Daniel. 1×
AR["عَظَّمَ"]·ben["মহান-করলেন"]·DE["[רבי]"]·EN["made-great"]·FR["[רבי]"]·heb["גידל"]·HI["बड़ा-किया"]·ID["menjadikan-besar"]·IT["[רבי]"]·jav["ngluhuraken"]·KO["높였다"]·PT["engrandeceu"]·RU["возвысил"]·ES["engrandeció"]·SW["akamkuza"]·TR["yükseltti"]·urd["بڑا-بنایا"]
BDB / Lexicon Reference
† רְבָה vb. grow great (𝔗 Syriac; v. BH I. רבה);— Pe. Pf. 3 ms. ר׳ Dn 4:8 +; 3 fs. רְבָת v 19; 2 ms. רְבַיְתָ Kt (> רְבַת Qr K§ 47, Beisp. 1) a)) v 19;—grow tall and large, of tree Dn 4:8, 17; grow long, of hair v 30; fig. grow great, of king v 19, increase, of greatness v 19. Pa. make great: Pf. 3 ms. רַבִּי 2:48 c. ל acc. pers.