Buscar / H7175
קֶ֫רֶשׁ51 H7175
N-mp  |  51× en 2 sentidos
Tablón o bastidor estructural, especialmente los marcos de madera de acacia del Tabernáculo; una vez el entablado de la cubierta de un barco.
Tablón o bastidor estructural, especialmente los marcos de madera de acacia del Tabernáculo; una vez el entablado de la cubierta de un barco.

Sentidos
1. Bastidor o tablón del Tabernáculo Bastidor o tablón del Tabernáculo: bastidor o tablón vertical del Tabernáculo, el significado dominante en 50 apariciones. Se refiere a los elementos estructurales de madera de acacia revestidos de oro que formaban las paredes del santuario del desierto. Son piezas centrales en Éx 26:15-30 y 36:20-34, con bases de plata adicionales para cada tablón. 50×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَلواحٍ", "اللَّوحَ", "اللَّوحِ", "لَوحانِ", "لَوحاً"]·ben["তক্তা", "তক্তাগুলি", "তক্তার", "সেই-তক্তার"]·DE["Rahmen", "der-Brett", "der-Rahmen"]·EN["frames", "the-board", "the-frame", "the-frames"]·FR["cadres", "le-cadre", "le-cadres", "le-planche"]·heb["ה-קרש", "קרש", "קרשים"]·HI["तख्ता", "तख्ते", "तख्ते-की", "तख्ते-के", "तख्तों-के"]·ID["papan"]·IT["il-tavola", "il-telai", "il-telaio", "telai"]·jav["krangan", "krangan,", "rangka", "rangka-punika", "rangka-punika,", "rangka-rangka", "rangka-rangka.", "rangka."]·KO["그-널판", "그-널판의", "널판", "널판들을"]·PT["a-tábua", "tábuas"]·RU["бруса", "брусом", "брусьев", "брусьями"]·ES["el-tablón", "tablones", "tablón"]·SW["mbao", "ubao", "wa-mbao", "wa-ubao"]·TR["-çerçevenin", "çerçeve", "çerçeveler", "çerçevenin"]·urd["تختوں-کے", "تختے", "تختے-کی", "تختے-کے"]
2. Cubierta de un barco Cubierta de un barco: entablado de la cubierta de un barco. Extensión metafórica única en Ez 27:6, donde Tiro es retratada como un magnífico navío cuya cubierta está construida con ciprés de las costas de Chipre. El sentido básico de «tabla labrada» se adapta a un contexto náutico.
ARTIFACTS Artifacts Ship Sea Vessel
AR["سَطْحَكِ"]·ben["তোমার-ডেক"]·DE["[קרשך]"]·EN["your-deck"]·FR["planche"]·heb["קרשך"]·HI["डेक-तेरी"]·ID["dek-kapalmu"]·IT["[קרשך]"]·jav["gelandhang-panjenengan"]·KO["껑을-너의"]·PT["teu-convés"]·RU["палубу-твою"]·ES["tu-cubierta"]·SW["staha-yako"]·TR["güverteni"]·urd["تختہ-تیرا"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
קֶ֫רֶשׁ51 n.m. Ex 26:16 board, boards;—abs. ק׳ Ex 26:18 +, קָ֑רֶשׁ v 20 +; sf. קַרְשֵׁךְ Ez 27:6; pl. קְרָשִׁים v 15 +; cstr. קַרְשֵׁי v 26 +; sf. קְרָשָׁיו 35:11 +;— †1. coll. boards, of deck Ez 27:6 (of Tyre under fig. of ship). 2. board of tabern. Ex 26:15, 16(×2) + 45 times 26–40; Nu 3:36; 4:31 (all P).