Search / H6455
H6455 H6455
Adj-ms  |  13× in 1 sense
Lame; physically disabled in the feet or legs, unable to walk properly — a disqualifying blemish for sacrifice and service.
Describes a person or animal that cannot walk normally due to injury or congenital deformity of the legs or feet. Frequently paired with 'blind' (עִוֵּר) to represent the full spectrum of physical disability — a pairing reflected consistently across translations (Spanish cojo/ciego, English lame/blind). In priestly law it disqualifies both the officiant (Lev 21:18) and the sacrificial animal (Deut 15:21). Yet the prophets transform this image into one of hope: in Jeremiah 31:8 God gathers the lame alongside the blind, and Isaiah 35:6 promises 'the lame shall leap like a deer.' Job 29:15 captures the ideal of compassion — 'I was feet to the lame.'

Senses
1. lame Physically unable to walk properly due to injury or deformity in the legs or feet. The consistent pairing with עִוֵּר ('blind') across Hebrew poetry and law — mirrored by Spanish cojo/ciego and French boiteux/aveugle — marks this as the primary biblical shorthand for bodily impairment. Applied to persons (2 Sam 9:13, 'lame in both feet') and to sacrificial animals (Deut 15:21). The prophetic reversal in Isaiah 35:6 and Jeremiah 31:8 transforms lameness from disqualification into an emblem of eschatological restoration. 13×
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Lame Crippled
AR["أَعرَجُ", "أَعْرَجَ", "أَعْرَجُ", "الأَعْرَجِ", "الْعُرْجَ", "الْعُرْجُ", "لِ-الأَعرَجِ", "مِنَ-الأَعْرَجِ", "وَأَعْرَجُ", "وَالْأَعْرَجُ"]·ben["-খোঁড়ার-কাছ-থেকে", "আর-খোঁড়া", "খোঁড়া", "খোঁড়াদেরকে", "খোঁড়ার-জন্য", "খোঁড়ারা"]·DE["[הפסח]", "[ופסח]", "[לפסח]", "[מפסח]", "[פסח]", "[פסחים]", "der-lame", "lame", "und-lame"]·EN["and-lame", "for-the-lame", "from-a-lame-man", "lame", "the-lame"]·FR["[ופסח]", "[פסח]", "[פסחים]", "boiteux", "de-מפסח", "et-lame", "lame", "le-lame", "לפסח"]·heb["ה-פיסח", "ה-פיסחים", "ו-פיסח", "ל-פיסח", "מ-פיסח", "פיסח", "פיסחים", "פסח"]·HI["और-लँगड़े", "और-लंगड़ा", "लँगड़े-की", "लंगड़ा", "लंगड़े", "लंगड़े-के-लिए", "लंगड़ों"]·ID["bagi-yang lumpuh", "dan-orang-pincang", "dan-pincang", "dari-orang-lumpuh", "lumpuh", "orang-lumpuh", "orang-orang-pincang", "pincang", "yang-pincang"]·IT["al-per-the-lame", "da-da-un-lame-uomo", "e-zoppo", "il-zoppo", "zoppo"]·jav["kanggé-tiyang-pincang", "kidang", "lan-tiyang-pincang", "pincang", "pincang,", "saking-tiyang-lumpuh", "tiyang-pincang"]·KO["그-절다리들과", "그리고-절는", "그리고-절다리는", "저는", "절는", "절는-것", "절는-것-을", "절는-자가", "절는-자들도", "절는-자라", "절룰발이-에게서", "절른발이에게", "절름발이거나"]·PT["coxo", "coxo-de", "coxos", "do-coxo", "e-coxo", "o-coxo", "os-coxos", "para-o-manco"]·RU["для-хромого", "и-хромой", "у-хромого", "хром", "хромое", "хромой", "хромота", "хромые", "хромых"]·ES["cojo", "cojo-de", "cojos", "del-cojo", "el-cojo", "los-cojos", "para-el-cojo", "y-cojo"]·SW["alikuwa-kilema", "kilema", "kilema-cha-miguu", "kwa-kiwete", "na-kilema", "na-kiwete", "vilema", "viwete", "ya-kilema"]·TR["topal", "topala", "topaldır", "topallar", "topalları", "topalı", "ve-topal"]·urd["اور-لنگڑا", "سے-لنگڑے", "لنگڑا", "لنگڑا-تھا", "لنگڑا-ہے", "لنگڑوں", "لنگڑے", "لنگڑے-کے-لیے"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
פִּסֵּחַ adj. lame;—abs. פ׳ 2 S 9:13 +; pl. פִּסְחִים 5:6 +;—as attrib. Lv 21:18 (+ עִוֵּר); pred. 2 S 19:27, פ׳ שְׁתֵּי רַגְלָיו 9:13 lame as to both his feet; cf. also (of animal) Dt 15:21 (+ עִוֵּר); as subst. 2 S 5:6, 8;(×2) Je 31:8; Mal 1:8, 13; Jb 29:15 (all + עִוֵּר), also Is 33:23; 35:6; Pr 26:7.