H6446 H6446
flat (of hand/foot); used in 'ketonet passim,' an ornamental long-sleeved tunic
A noun meaning the flat of the hand or sole of the foot, appearing exclusively in the construct phrase ketonet passim — the famous garment reaching to the palms and soles. Jacob gave such a tunic to Joseph (Gen 37:3, 23, 32), and Tamar wore one as a royal princess (2 Sam 13:18-19). The traditional rendering 'coat of many colors' follows the LXX, but the Hebrew points to an ankle-and-wrist-length robe signifying special status. Multilingual glosses reflect the interpretive tradition: German 'bunt' (colorful), Spanish 'colores.'
Senses
1. sense 1 — The flat of the hand or sole of the foot, used exclusively in the phrase ketonet passim to describe a tunic extending to the extremities — a garment of distinction. Given by Jacob to Joseph as a mark of favor (Gen 37:3, 23, 32) and worn by virgin princesses (2 Sam 13:18-19). The widespread rendering 'many colors' (English, Spanish 'colores,' German 'bunt') reflects ancient versional tradition, but the Hebrew etymology points to length and coverage rather than coloration. 5×
AR["أَلْوانٍ", "الأَلوانِ", "الأَلْوانِ", "مُلَوَّنٌ"]·ben["-রঙিন", "বিচিত্র-রঙের", "রঙিন"]·DE["bunt", "das-bunte", "der-viele-colors", "viele-colors"]·EN["many-colors", "the-many-colors"]·FR["beaucoup-colors", "le-beaucoup-colors"]·heb["ה-פסים", "פסים"]·HI["रंगीन"]·ID["berwarna-warni", "warna-warni"]·IT["il-molti-colors", "molti-colors"]·jav["panjang", "sang-warna-warni", "warna-warni"]·KO["그-줄무늬의", "줄무늬의", "채색의"]·PT["as-listras", "as-muitas-cores", "listras", "muitas-cores"]·RU["-разноцветную", "разноцветная", "разноцветную"]·ES["colores", "los-colores", "los-muchos-colores", "muchos-colores"]·SW["la-rangi-mbalimbali", "la-rangi-nyingi"]·TR["-renkli", "renkli", "uzun-kollu"]·urd["رنگین", "رنگین-کو"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
† [פַּס] n.[m.] flat of hand or foot (palm, sole);—only כְּתֹנֶת פַּסִּים tunic reaching to palms and soles (v. כ׳) Gn 37:3, 23, 32; 2 S 13:18, 19 (cf. Dr).