Search / H6296
H6296 H6296
V-Piel-Perf-3cp  |  2× in 1 sense
To be exhausted, faint, or too weary to continue; used of physical collapse from fatigue
This Piel verb describes being utterly exhausted or faint from physical exertion. Both occurrences in 1 Samuel 30 describe David's men who were 'too faint' to cross the Wadi Besor during pursuit of Amalekite raiders. Two hundred men reached the point of complete exhaustion and couldn't continue, while the other four hundred pressed on. The term emphasizes physical collapse from fatigue, the point where the body simply cannot go farther despite willingness.

Senses
1. sense 1 A Piel perfect verb meaning to be exhausted or faint beyond the point of continuing. The consistent context 'were too exhausted to...' ('estaban agotados para...,' 'furent trop épuisés pour...') shows this describes complete physical depletion. The Piel stem may intensify the basic notion of exhaustion. Both verses describe the same incident: men who reached their physical limit and had to stop while their companions continued the pursuit. The verb captures that critical threshold where exhaustion forces cessation of activity.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Weariness and Exhaustion
AR["أَعيَوا"]·ben["ক্লান্ত"]·DE["waren-too-exhausted"]·EN["were-too-exhausted"]·FR["furent-too-épuisé"]·heb["פיגרו"]·HI["थक-गये-थे"]·ID["terlalu-lelah"]·IT["erano-troppo-exhausted"]·jav["kesel"]·KO["너무-지쳤던"]·PT["estavam-exaustos"]·RU["устали"]·ES["estaban-agotados"]·SW["walikuwa-wamechoka"]·TR["yoruldular"]·urd["تھک-گئے"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
† [פָּגַר] vb. Pi. be exhausted, faint (𝔗 פְּגַר der. spec. tear down, destroy; Assyrian pagru, body, corpse; NH פֶּגֶר = BH; Aramaic פַּגְרָא, ܦܰܓܪܳܐ; Palm. פגר; Mand. פאגרא NöM § 89);—Pf. 3 pl. פִּגְּרוּ מִן they were too faint to go, etc. 1 S 30:10, 21.