Search / H6207
H6207 H6207
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs  |  2× in 1 sense
To gnaw; used literally of gnawing on dry ground and figuratively of gnawing pains
This verb means to gnaw or bite persistently. Job 30:3 uses it literally of destitute people reduced to gnawing the dry ground for sustenance—a vivid image of extreme poverty and hunger. Job 30:17 uses it figuratively of 'gnawing pains' that afflict Job night and day, pains that metaphorically chew on his bones without ceasing. The verb captures the relentless, persistent nature of both desperate hunger and chronic pain.

Senses
1. sense 1 A Qal participle verb meaning to gnaw or bite persistently. The literal usage describes the desperately poor 'gnawing the dry ground' ('los que roen'), an image of people scraping survival from barren earth. The figurative usage describes 'my gnawing pains' ('mis dolores'), suffering personified as something that continuously bites or chews. Both contexts in Job emphasize relentless, degrading affliction—whether hunger driving people to gnaw at nothing or pain that gnaws at one's body without rest.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Eating and Consuming
AR["القارِضونَ", "وَ-عُروقِي"]·ben["আর-আমার-শিরা", "যারা-কুরে-কুরে-খায়"]·DE["[הערקים]", "[וערקי]"]·EN["and-my-gnawing-pains", "the-gnawing"]·FR["et-וערקי-moi", "le-הערקים"]·heb["ה-עורקים", "ו-עורקי"]·HI["और-दर्द-कुतरनेवाले-मेरे", "कुतरनेवाले"]·ID["dan-yang menggerogoti aku", "yang-menggerogoti"]·IT["e-e-my-gnawing-pains-mio", "il-the-gnawing"]·jav["ingkang-nyakot", "lan-otot-kula"]·KO["그-씹는-자들은", "그리고-나의-힘줄들이"]·PT["e-meus-que-roem", "os-que-roem"]·RU["грызущие", "и-грызущие-меня"]·ES["los-que-roen", "y-mis-dolores"]·SW["na-mishipa-yangu", "wanaoondoka"]·TR["kemirenler", "ve-kemiricilerim"]·urd["اور-کترنے والے", "کترنے والے"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
† [עָרַק] vb. gnaw (Arabic عَرَقَ id.; Syriac ܥܪܱܩ, Pa.); = Syriac in Lexx., and Pa.; but Syriac usually flee, as 𝔗.— Qal Pt. pl. הַעֹרְקִים צִיָּה Jb 30:3 they who gnaw the dry (ground; fig. of scanty subsistence); sf. עֹרְקַי v 17 my gnawing (pains) do not sleep.