H6169 H6169
bare places, possibly vegetation stripped by the Nile or meadows laid bare
Isaiah 19:7 mentions 'bare places' by the Nile, possibly referring to areas of exposed ground where vegetation has been stripped away, or perhaps to reeds and grasses that are harvested, leaving the banks bare. The Hebrew is uncertain—the Greek translates it as 'reeds' (achei), and some scholars think the original word referred to plant life rather than empty ground. Spanish uses 'lugares desnudos' (naked/bare places). The context is a prophecy of Egypt's desolation, where the Nile's once-fertile banks will fail to produce. Whether bare soil or withered plants, the image is of loss and barrenness.
Senses
1. sense 1 — Isaiah 19:7 speaks of 'bare places' by the Nile, in a prophecy foretelling Egypt's agricultural collapse. The term is obscure; the Greek understood it as 'reeds,' and some Hebrew manuscripts or interpretations see vegetation here. The Hebrew as transmitted suggests bareness—exposed ground, places stripped of their covering. Spanish 'lugares desnudos' captures the nakedness, the absence of what should be there. In context, this is part of a broader vision of Egypt's rivers drying up, fishermen lamenting, and the land's fertility vanishing—a reversal of Egypt's traditional abundance. 1×
AR["الرِّيَاضُ"]·ben["ঘাস"]·DE["[ערות]"]·EN["bare-places"]·FR["[ערות]"]·heb["ערות"]·HI["नंगे-स्थान"]·ID["Telanjang"]·IT["[ערות]"]·jav["suket"]·KO["벗은-땅이"]·PT["Descampados"]·RU["обнажённые-места"]·ES["Lugares-desnudos"]·SW["Mimea"]·TR["Cimenler"]·urd["ننگی-جگہیں"]
Related Senses
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
BDB / Lexicon Reference
† [עָרָה] n.f. bare place;—pl. עָרוֹת Is 19:7 (si vera interpr.; > 𝔊 ἄχ(ε)ι, Ki Saad reeds).