H6169 H6169
Lugares desnudos, posiblemente vegetación despojada junto al Nilo o riberas expuestas
Isaías 19:7 menciona «lugares desnudos» junto al Nilo, refiriéndose posiblemente a zonas de suelo expuesto donde la vegetación ha sido arrancada, o quizás a juncos y hierbas cosechados que dejan las riberas al descubierto. El hebreo es incierto: la versión griega lo traduce como «juncos» (ἄχει), y algunos estudiosos creen que la palabra original se refería a plantas, no a terreno vacío. El contexto es una profecía sobre la desolación de Egipto, donde las otrora fértiles riberas del Nilo dejarán de producir. Sea suelo desnudo o plantas marchitas, la imagen transmite pérdida y esterilidad.
Sentidos
1. Riberas desnudas — Isaías 19:7 habla de «lugares desnudos» junto al Nilo, en una profecía que anuncia el colapso agrícola de Egipto. El término es oscuro; la versión griega lo entendió como «juncos», y algunas tradiciones hebreas ven aquí vegetación. El texto hebreo transmitido sugiere desnudez: suelo expuesto, lugares despojados de su cobertura, que evocan desolación y carencia. 1×
AR["الرِّيَاضُ"]·ben["ঘাস"]·DE["[ערות]"]·EN["bare-places"]·FR["[ערות]"]·heb["ערות"]·HI["नंगे-स्थान"]·ID["Telanjang"]·IT["[ערות]"]·jav["suket"]·KO["벗은-땅이"]·PT["Descampados"]·RU["обнажённые-места"]·ES["Lugares-desnudos"]·SW["Mimea"]·TR["Cimenler"]·urd["ننگی-جگہیں"]
Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
Referencia BDB / Léxico
† [עָרָה] n.f. bare place;—pl. עָרוֹת Is 19:7 (si vera interpr.; > 𝔊 ἄχ(ε)ι, Ki Saad reeds).