H6168 H6168
lay bare, uncover, strip (Piel); pour out, empty; expose, reveal (Hifil); strip oneself, spread out (Hitpael)
4. strip oneself, spread out (Hitpael) — Reflexive action of making oneself bare or spreading oneself out, whether stripping naked or extending like a flourishing tree. 2×
AR["وَتَتَعَرَّينَ","وَمُنْتَشِرًا"]·ben["এবং-উলঙ্গ-হবে-তুমি","ও-বিস্তার-করে"]·DE["[ותתערי]","und-spreading-sich-selbst"]·EN["and-spreading-himself","and-strip-yourself-naked"]·FR["[ותתערי]","et-de-dénuder"]·heb["ו-מתערה","ו-תתערי"]·HI["और-नंगी-होजाएगी","और-फैलते-हुए"]·ID["dan-akan-telanjang"]·IT["e-desnudare","e-spoglio'"]·jav["lan-nebaraken-piyambakipun","lan-panjenengan-badhé-wuda"]·KO["그리고-네-가-벌거벗게-되리라","그리고-퍼지도다"]·PT["e-desnudar-te-ás","e-espalhando-se"]·RU["и-обнажишься","и-распростирающегося"]·ES["y-extendiéndose","y-te-desnudarás"]·SW["na-akijieneza","na-kujivua-nguo"]·TR["ve-yayılan","ve-çıplak-olacaksın"]·urd["اور-ننگی-ہوگی-تُو","اور-پھیلتا-ہوا"]
▼ 3 more senses below
Senses
1. lay bare, uncover, strip (Piel) — To remove a covering, expose what is hidden, or strip naked; the core Piel sense of physical or figurative uncovering. 7×
AR["تُعَرِّ","كَاشِفًا","كَشَفَ","كُشِفَتْ","هُدُّوا","يَكشِفُ"]·ben["উন্মুক্ত-করবেন","উন্মুক্ত-করে","উৎখাত-করো,","খোলা","খোলা-করল","ঢালো"]·DE["[יערה]","[ערה]","[ערות]","lay-bare","pour-out"]·EN["He-will-lay-bare","he-has-stripped","lay-bare","laying-bare","pour-out","uncovers"]·FR["[יערה]","[ערה]","dénuder"]·heb["יערה","ערה","ערו","ערות","תער"]·HI["उघाड़ा-गया।","उजाड़","खोला","ढा-दो","नंगा-करके","नंगा-करेगा"]·ID["Runtuhkanlah","akan-menelanjangi","dilucuti","membuka","mencurahkan","menelanjangi","runtuhkanlah"]·IT["[ערה]","[ערות]","desnudare","spoglio'"]·jav["Mugi-ngrebahaken","Panjenengan-ngesongaken","badhé-ngudangi","kawiyak","mbikak"]·KO["드러내셨도다","드러내시리라","벗겨-들었으니","벗겨졌다","비우지","헐라"]·PT["Arrasai","arrasai","desampares","descobriu","desnudando","desnudará","foi-desnudado"]·RU["обнажив","обнажил","обнажит","обнажён","оставляй-нагой","разрушайте"]·ES["Arrasad","arrasad","desampares","descubrió","desnudando","desnudará","ha-sido-desnudado"]·SW["ache","atavifunua","bomoa","imefunua","imefunuliwa","ukifunua"]·TR["aciga-cikaracak","acti","açarak","boşaltma","soydu","yıkın"]·urd["ننگی-کر-کے","ننگی-کرے-گا","ننگی-کی","ننگی-کی-گئی","چھوڑ","ڈھا-دو"]
2. pour out, empty — To pour out liquid or empty a vessel; used in Hifil, Piel, and Niphal for the transfer or draining of contents. 4×
AR["سَكَبَ","فَيُفْرِغُونَ","وَأَفْرَغَتْ","يُسْكَبَ"]·ben["আর-খালি-করতেন","এবং-ঢালল","ঢেলে-দিয়েছিলেন","ঢেলে-দেওয়া-হয়"]·DE["[הערה]","[ויערו]","[יערה]","und-goss-aus"]·EN["and-emptied","he-poured-out","is-poured"]·FR["[הערה]","[ויערו]","[יערה]","et-vida"]·heb["הערה","ו-יערו","ו-תער","ייערה"]·HI["उंडेला-जाए","उड़ेल-दिया","और-उडेला","और-खाली-करते-थे"]·ID["Dia-mencurahkan","dan-mengosongkan","dicurahkan"]·IT["[ויערו]","desnudare","e-vuotò"]·jav["dipunkucuraken","lan-ngesokaken","lan-sami-ngosongi","sampun-ngucuraken"]·KO["그리고-부었다","그리고-비웠다","부어지리라","쇟아-부었느니라"]·PT["derramou","e-esvaziavam","e-esvaziou","ser-derramado"]·RU["и-вылила","и-опорожняли","изольётся","предал"]·ES["derramó","sea-derramado","y-vaciaban","y-vació"]·SW["alimimina","imwagwe","na-akamwaga","na-wakalitwalia"]·TR["doktu","dokulmek","ve-boşalttı","ve-boşalttılar"]·urd["انڈیلا-جائے","اور-انڈیلا","اور-خالی-کرتے","اُنڈیلا"]
3. expose, reveal (Hifil) — Causative uncovering: to cause something to be disclosed, laid open, or made visible. 2×
AR["يَكْشِفُ"]·ben["উন্মুক্ত-করেছে"]·DE["er-exposed"]·EN["he-exposed"]·FR["il-exposed"]·heb["הערה"]·HI["खोला"]·ID["dia-menelanjangi"]·IT["egli-exposed"]·jav["sampun-dipun-bikak,","sampun-dipun-bikak;"]·KO["드러냈다"]·PT["desnudou"]·RU["обнажил"]·ES["descubrió","desnudó"]·SW["amefunua"]·TR["açtı"]·urd["بے-نقاب-کیا"]
BDB / Lexicon Reference
† [עָרָה] vb. be naked, bare (Arabic عَرِىَ be naked; Ph. ערה [Pi.] lay bare (cf. Bloch Lzb); Assyrian ûru, nakedness, also desert waste (cf. [עָרָה] infr.) JägerBAS ii. 282 and reff.; NH עֶרְוָה = BH, 𝔗 עִירְיְתָא; Syriac ܥܪܳܝܽܘܬܳܐ in Lexx);— Pi. Pf. 3 ms. עֵרָה Is 22:6 Zp 2:14; Impf. 3 ms. יְעָרֶה Is 3:17; 3 fs. וַתְּעַר Gn 24:20; 2 ms. juss. תְּעַר ψ 141:8; 3 mpl. וִיעָרוּ 2 Ch 24:11; Imv.…