H5913 H5913
to tinkle, jingle, rattle (bangles or anklets); used of women's ostentatious adornment
This verb describes the deliberate rattling or tinkling sound made by ankle ornaments worn by wealthy women. Isaiah uses it in his scathing critique of Jerusalem's elite women who parade through the streets with affected mannerisms. The sound of jewelry deliberately clashing with each step symbolized vanity, luxury, and moral complacency. The denominative Piel form suggests intentional action—the women were making these sounds happen, drawing attention to themselves through both visual and auditory display of wealth.
Senses
1. sense 1 — The act of making ankle ornaments jingle or tinkle, found in Isaiah 3:16 as part of the prophet's denunciation of Judah's proud women. The Spanish 'hacen tintinear' (make tinkle) and Arabic 'يُرَنِّمنَ' (make music/ring) capture the onomatopoetic quality of this deliberate sound-making. Isaiah's critique goes beyond mere fashion to indict the spiritual complacency of a society that has replaced faithfulness to God with ostentatious displays of wealth and status. 1×
AR["يُرَنِّمنَ"]·ben["বাজনা-বাজায়"]·DE["[תעכסנה]"]·FR["[תעכסנה]"]·heb["תעכסנה"]·HI["वे-झनकार-बजाती-हैं"]·ID["bergemerincing"]·IT["[תעכסנה]"]·jav["piyambakipun-nggrincing"]·KO["찍그랑거리는도다"]·PT["fazem-tinir"]·RU["звеня"]·ES["hacen-tintinear"]·SW["wanalia-vikuku"]·TR["ses-cikariyorlar"]·urd["جھنکار-بجاتی-ہیں"]
Related Senses
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)
BDB / Lexicon Reference
† [עָכַס] vb. denom. Pi. shake bangles, rattle, tinkle;—Impf. 3 fpl. וּבְרַגְלֵיהֶם תְּעַכַּסְנָה Is 3:16 and with their feet they rattle their bangles.