H5595 H5595
be swept away, perish; sweep away, destroy; add, join to; be caught, overtaken; heap up, gather together
1. be swept away, perish — Nifal passive/reflexive sense meaning to be swept away, consumed, or destroyed, often in the context of perishing along with the wicked or in divine judgment. 9×
AR["أَهلِكُ","تُكْتَسَحُوا","تُكْتَسَحُونَ","تُهْلَكَ","فَنِيَتْ","مُنْهَزِمًا","هالِكٌ","وَيَهلِكُ"]·ben["এবং-নিশ্চিহ্ন-হবে","তোমরা-ধ্বংস-হবে","ধ্বংস-হওয়া","নিশ্চিহ্ন-হব","ভস্ম-হও","যে-ধ্বংস-হয়","সংগ্রহ-হল","সরিয়ে-নেওয়া-হবে"]·DE["[נספה]","[ספתה]","du-hinweggerafft-wirst","du-sein-swept-weg","du-wird-sein-gekehrt-weg","ich-wird-sein-gekehrt-weg","und-sein-gekehrt-weg"]·EN["I-will-be-swept-away","and-be-swept-away","are-swept-away","being-swept-away","that-which-is-swept-away","you-be-swept-away","you-will-be-swept-away"]·FR["[נספה]","enlever","et-être-swept-au-loin","je-fera-être-swept-au-loin","périr","tu-fera-être-swept-au-loin","tu-être-swept-au-loin","tu-être-swept-away"]·heb["אספה","ו-נספה","נספה","ספתה","תספה","תספו"]·HI["और-नाश-होगा","तु-नअश-हो","तुम-भी-समाप्त-हो-जाओ","नष्ट-होता-है","नाश-होगे","भगाने","मित-जौनग","समाप्त-हो-गए"]·ID["akan-tersapu","aku-akan-binasa","dan-dia-akan-binasa","disapu","engkau-binasa","habis","kamu-tersapu","yang-disapu"]·IT["[נספה]","e-essere-spazzò-via","io-vorrà-essere-spazzò-via","quello-quale-è-swept-via","spazzare-via","tu-essere-swept-away","tu-essere-swept-via","tu-vorrà-essere-spazzò-via"]·jav["badhe-kasirnakaken","kang-dilebur","kasirna","kula-badhé-sirna","lan-sirna","panjenengan-dipunsapu","panjenengan-sadaya-dipun-sap","risak"]·KO["그리고-쓸려가리라","내가멸망하리라","너희가-쓸려갈-것이다","쓸려-버렸다","쓸려갈-것이다","휘쓸린-자-가","휘쓸림"]·PT["e-perecerá","foram-arrebatados","quem-é-consumido","sejais-consumidos","sejas-varrido","sendo-varrido","serei-arrebatado","sereis-varridos"]·RU["быть-сметаемым","быть-уничтоженными","гибнущий","и-погибнет","погиб-ты","погибли","погибнете","погибну"]·ES["arrebatado","fueron-consumidas","seas-barrido","ser-consumido","seré-barrido","seréis-consumidos","seáis-arrasados","y-perecerá"]·SW["-mkafagiliwa","kuangamizwa","mtaangamizwa","na-atafagiliwa","nitaondolewa","utaangamiza","wameangamizwa","yanayofagiliwa"]·TR["silindiğin","süprülen","süpürülürsünüz","sürüklenirsin","tükendi","ve-ölür","yok-edileceğim","yok-olacaksınız"]·urd["اور-فنا-ہوگا۔","برباد","بھاگنا","تم-کھپ-جاؤ","فنا-ہو-جاؤ-گے","فنا-ہو-گئے","فنا-ہوں-گا","مٹ-جائے"]
Gen 19:15, Gen 19:17, Num 16:26, 1 Sam 12:25, 1 Sam 26:10, 1 Sam 27:1, 1 Chr 21:12, Prov 13:23, Jer 12:4
▼ 4 more senses below
Senses
2. sweep away, destroy — Qal active sense meaning to sweep away, carry off, or destroy, used of divine or catastrophic destruction of persons or places. 5×
AR["تَحلِقُ","تُهْلِكُ","لِيُهْلِكوها","يُضَافَ"]·ben["ধ্বংস-করতে-তাকে","ধ্বংস-করবে","মুড়িয়ে-দেবে","যোগ-করা-হয়"]·DE["[תספה]","hinwegraffen","zu-sweep-weg","zu-vernichten-es"]·EN["it-will-sweep-away","to-destroy-it","to-sweep-away","will-You-destroy"]·FR["--Tu-détruire","périr","à-balayer","à-sweep-away"]·heb["ל-ספות-ה","ספות","תספה"]·HI["तु-नअश-करेग","नाश-करने-को-उसे","बहाने-को","वह-हटाएगा"]·ID["akan-dihabiskan","membinasakan-Engkau","menambahkan"]·IT["a-sweep-via","distrusse","spazzare-via","will-Tu-distruggere"]·jav["badhé-dipunsingkiraken","kanggé-nyirnakaken","nambahi","nyapu","panjenengan-nyapu"]·KO["-멸망시키기-위해-그것-을","멸하시겠나이까","밀으시리라","쓸어-버리려고"]·PT["consumirá","destruirás","para-destruí-la","varrer"]·RU["погубить","погубить-её","погубишь","снимет"]·ES["añadir","barrerá","destruirás","para-destruirla"]·SW["itafagilia","kuiangamiza","kuongeza","utaharibu"]·TR["eklemek","kesilecek","yok-edecek-misin","yok-etmek-için-onu"]·urd["صاف-کر-دے-گا","ملانے","مٹا-دے-گا","مٹانے-کے-لئے"]
3. add, join to — Qal sense meaning to add, increase, or join something to another, sometimes with the nuance of augmenting or supplementing (root II saphah). 4×
AR["أَضِيفُوا","ضُمُّوا","لِـ-تُضِيفُوا","يُضِيفُوا"]·ben["যোগ-কর","যোগ-করতে","যোগ-করো"]·DE["[ספו]","[ספות]","zu-hinzufuegen"]·EN["add","sin","to-add"]·FR["périr","à-ajouter"]·heb["הוסיפו","ל-ספות","ספו","ספות"]·HI["जोड़ने-के-लिए","जोड़ने-को","जोड़ो"]·ID["menambahkan","tambahkanlah","tambahlah","untuk-menambah"]·IT["a-aggiungere","spazzare-via"]·jav["kangge-nambah","nambahi","tambahna","tambahnana"]·KO["더하라","더하려-함이라","더하려고"]·PT["acrescentai","acrescentar","para-acrescentar"]·RU["добавить","добавьте","прибавлять"]·ES["añadid","añadir","para-añadir"]·SW["Ongezeni","kuongeza","ongezeni"]·TR["-için-artırmak","eklemek-icin","ekleyin"]·urd["بڑھانے-کو","شامل-کرو","شامل-کریں"]
4. be caught, overtaken — Nifal participial sense meaning to be caught up with, overtaken, or seized, distinct from mere destruction and implying pursuit and capture. 1×
AR["الْمُلْحَقِ"]·ben["-যাকে-ধরা-হবে"]·DE["[הנספה]"]·EN["the-caught"]·FR["périr"]·heb["ה-נספה"]·HI["पकड़ा-गया"]·ID["-yang-tertangkap"]·IT["spazzare-via"]·jav["ingkang-kacekel"]·KO["붙잡히는-자는"]·PT["o-que-for-apanhado"]·RU["схваченный"]·ES["el-alcanzado"]·SW["anayekamatwa"]·TR["yakalanan"]·urd["پکڑا-جانے-والا"]
5. heap up, gather together — Hifil causative sense meaning to heap up, accumulate, or gather together, often of amassing calamities or evils upon someone. 1×
AR["أَجْمَعُ"]·ben["জড়ো-করব"]·DE["ich-wird-Haufen"]·EN["I-will-heap"]·FR["je-fera-heap"]·heb["אספה"]·HI["इकट्ठा-करूँगा"]·ID["Aku-mengumpulkan"]·IT["io-fara-cumulo"]·jav["Kawula-numpuk"]·KO["내가-쌓으리라"]·PT["Amontoarei"]·RU["Соберу"]·ES["amontonaré"]·SW["Nitawakusanyia"]·TR["yığacağım"]·urd["جمع-کروںگا-میں"]
BDB / Lexicon Reference
† [סָפָה] vb. sweep or snatch away, catch up (NH ספי, סָפָא collect (rare), 𝔊 סְפִי (rare), Syriac ܣܦܳܐ collect, pick up; Arabic سَفَا of wind, raise dust and carry it away Lane1377 [v. שָׁפָה]);— Qal 1. intrans.: Pf. 3 fs. סָֽפְתָה Je 12:4 be snatched away (read poss. סָ֫פָה [סוף]). 2. trans.: Impf. 3 fs. תִּסְפֶּה Is 7:20 sweep away beard; 2 ms. תִּסְפֶּה Gn 18:23, 24 sweep away…