Search / H5133
H5133 H5133
Prep-b | N-fsc | 3fs  |  4× in 1 sense
notsah — plumage, feathers; the full covering of a bird's wing
This feminine noun denotes plumage or feathers—the collective covering of a bird's wings and body. The term appears in contexts describing majestic birds of prey (eagles) and the ostrich, emphasizing the impressive visual display of full feathering. Metaphorically, the eagle's abundant plumage symbolizes royal power and splendor (applied to Nebuchadnezzar and Egypt's pharaoh in Ezekiel). There's a unique use in Leviticus regarding bird sacrifice, where the term may refer to feathers to be removed, though some interpret it as the crop's 'filth.' The imagery consistently emphasizes fullness and visual impressiveness.

Senses
1. sense 1 Plumage or feathers, the full feathered covering of birds. Ezekiel 17:3 describes a great eagle 'with great wings, long pinions, and full plumage (male hannotsah)' representing Nebuchadnezzar—the abundant feathering symbolizes royal magnificence. Verse 17:7 depicts another eagle 'with great wings and much plumage (rav notsah)' representing Egypt's pharaoh. Job 39:13 contrasts the ostrich's 'pinion and plumage (notsah)' with the stork's, questioning whether the ostrich's feathers truly match its impressive appearance. Leviticus 1:16 is disputed: either 'its feathers (benotsatah)' to be removed from the sacrifice, or 'its filth/crop' following different versional evidence; the former better fits the noun's other uses.
BODY_HEALTH Body, Body Parts, and Body Products Wing Body Part
AR["الرِّيشِ", "بِ-رِيشِهَا", "وَالرِّيشُ؟"]·ben["আর-পালক", "তার-পালকসহ", "পালকের"]·DE["[הנוצה]", "[ונצה]", "[נוצה]", "mit-sein-Federn"]·EN["and-feathers", "plumage", "the-plumage", "with-its-feathers"]·FR["avec-son-feathers", "et-ונצה", "plume"]·heb["ב-נוצתה", "ה-נוצה", "ו-נוצה", "נוצה"]·HI["और-पंख", "पंखों-वाला", "पंखों-सहित", "पंखों-से"]·ID["bulu", "dan-bulu", "dengan-bulunya"]·IT["[הנוצה]", "[נוצה]", "con-suo-piume", "e-e-feathers"]·jav["lan-wulu", "mawi-wulunipun", "wulu"]·KO["그-깃털이", "그것-의-깃털-과-함께", "그리고-깃털", "깃털이"]·PT["a-pena", "com-suas-penas", "e-pluma.", "pena"]·RU["и-перья", "оперением", "с-перьями-его"]·ES["con-pluma-suya", "las-plumas", "plumas", "y-plumón"]·SW["manyoya", "mengi", "na-manyoya", "na-manyoya-yake"]·TR["-da-tüyleriyle", "ona", "tüyün", "ve-kanat"]·urd["اور-پروں-کا", "پروں-سمیت", "پَر", "پَروں-سے"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
נוֹצָה n.f. plumage (cf. poss. Arabic نَاصِيَةٌ hair over forehead, fore-lock of horse, Lane3033; v. also Assyrian na-aṣ kappe);—of eagle מָלֵא הַנּ׳ Ez 17:3 (fig. of Nebuch.; + כָּנָף, אֵבֶר); also רַב נ׳ v 7 (fig. of kg. of Egypt; + כָּנָף); of ostrich נֹצָה Jb 39:13 (‖ כנף, + אֶבְרָה; cf. Di Bu). Here belongs prob. also בְּנֹצָתָהּ Lv 1:16, read בְּנֹצָתֹה (Dr-WhHpt), בנצתו (Sam), or