נֶ֫גַע78 H5061
skin disease or affliction; plague or divine calamity; blow, wound, or injury; stripes or beating
Senses
1. skin disease or affliction — A diseased spot or skin affliction examined by the priest, the technical Levitical term for leprous or eruptive conditions on skin, garments, or houses. 63×
AR["الضَّرْبَةَ","الضَّرْبَةُ","الضَّرْبَةِ","ضَرْبَةٌ"]·ben["আঘাত","সেই-আঘাত","সেই-আঘাতের"]·DE["Elend","der-Elend"]·EN["affliction","the-affliction"]·FR["affliction","le-affliction"]·heb["ה-נגע","נגע"]·HI["उसके वस्त्र","उसे","और-देखो","को","पलट गया","फैला","या","याजक","रोग","से-उसके सिर"]·ID["tanda"]·IT["afflizione","il-afflizione"]·jav["lelara"]·KO["그-재앙","그-재앙-의","그-재앙-이","재앙","재앙-이"]·PT["a-praga","praga"]·RU["поражение","поражения"]·ES["la-plaga","plaga"]·SW["pigo"]·TR["belirti","belirtinin","belirtiyi"]·urd["وبا","وبا-کی"]
2. plague or divine calamity — A plague or calamity sent by God as judgment or affliction upon people, often with possessive suffixes indicating personal or national disaster. 8×
AR["بِ-ضَرَبَاتٍ","ضَرْبَةً","ضَرْبَةٍ","ضَرْبَتي","ضَرْبَتَكَ","ضَرْبَتَهُ","وَضَرْبَةٌ"]·ben["আঘাত","আঘাত-তার","আঘাতগুলি","আমার-ক্ষতের","এবং-আঘাত","তোমার-আঘাত"]·DE["Plage","[נגע]","[נגעו]","dein-Plage","mein-Plage","mit-Plagen","plague","und-ein-Plage"]·EN["Your-plague","and-a-plague","his-plague","my-plague","plague","plagues"]·FR["[ונגע]","[נגע]","[נגעו]","[נגעי]","[נגעך]","plague","plaie","plaies"]·heb["ו-נגע","נגע","נגע-י","נגע-ך","נגעו-ו","נגעים"]·HI["अपनी-मार","और-विपत्ति","मार","विपत्ति","विपत्ति-तेरी","विपत्ति-मेरी","विपत्तिय"]·ID["bencana","bencananya","dan-bencana","tulah","tulah-tulah"]·IT["[נגע]","[נגעו]","e-piaga","piaga","piaghe"]·jav["[ngangge]-wewelak","lan-bilahi","lelara","lelaraè","paukuman-Panjenengan","penyakit-kula","wabah","wewelak"]·KO["그-의-재앱","그리고-재난-이","내-재앙","재앙","재앙들로","재앱","재앱을","주-의-침-을"]·PT["e-praga-nenhuma","minha-chaga","praga","pragas","sua-praga","teu-golpe"]·RU["и-язва","казнь","язва","язвами","язву-Твою","язву-свою","язвы-моей"]·ES["mi-plaga","plaga","plagas","su-plaga","tu-plaga","y-plaga"]·SW["mapigo","na-pigo","pigo","pigo-lako","pigo-langu","tauni","tauni-yake"]·TR["bela","belalar","belamdan","belanı","belasını-onun","ve-bela"]·urd["-آفت","آفت","اور-آفت","اپنی-آفت","اپنی-مار","میری-بلا","وبا","وباؤں"]
3. blow, wound, or injury — A physical blow, stroke, or wound inflicted on a person, referring to bodily harm or injury. 5×
AR["ضَرْبَةً-","ضَرْبَةٍ","ضُرِبَ","وَ-ضَرْبَةٍ"]·ben["আঘাত","আঘাত-","আঘাতের-মধ্যে"]·DE["Elend","[נגע]","berueehrte","zu-Elend"]·EN["affliction","stroke","to-affliction","wounds"]·FR["[נגע]","affliction","à-affliction","נגע"]·heb["ל-נגע","נגע"]·HI["को-चोट","घाव","चोट","चोट-","मार"]·ID["Luka-","dan-luka","luka","tulah"]·IT["[נגע]","a-afflizione","afflizione","wounds"]·jav["kaliyan-wabah","siksa","tatu","wabah"]·KO["상해","상해-와","에-상해","침이라"]·PT["Ferida","a-ferida","ferida","golpe"]·RU["-к-удару","Удары-","удар","ударом"]·ES["Herida","a-plaga","golpe","plaga"]·SW["jeraha","mapigo","na-jeraha","pigo"]·TR["darbe","ile-yara","yara","yaralar-"]·urd["اور-زخم-کے","زخم","مارا-گیا"]
4. stripes or beating — Plural strokes or stripes as in a beating or flogging administered as punishment. 2×
AR["وَبِضَرَباتِ","وَبِضَرَبَاتٍ"]·ben["এবং-আঘাত-দিয়ে","এবং-আঘাতে"]·DE["und-mit-stripes","und-mit-strokes-von"]·EN["and-with-stripes","and-with-strokes-of"]·FR["[ובנגעים]","et-avec-strokes-de"]·heb["ו-ב-נגעי","ו-ב-נגעים"]·HI["और-कोड़े-में","और-मारों-से"]·ID["dan-dengan-pukulan"]·IT["e-con-strokes-di","e-piaga"]·jav["lan-kaliyan-panyakit","lan-kanthi-sabet"]·KO["그리고-에-채찍","재앱들-로"]·PT["e-com-açoites","e-com-açoites-de"]·RU["и-ударами"]·ES["y-con-azotes","y-con-golpes-de"]·SW["na-kwa-mapigo","na-kwa-mapigo-ya"]·TR["ve-darbelerle"]·urd["اور-بِ-ماروں","اور-ماروں-سے"]
BDB / Lexicon Reference
נֶ֫גַע78 n.m. Gn 12:17 stroke, plague, mark, plague-spot;—נ׳ abs. Ex 11:1 +, נָ֑נַע Lv 13:13 +; cstr. Dt 24:8 +; sf. נִגְעִי ψ 38:12; נִגְעֶ֑ךָ 39:11; נִגְעוֹ Lv 13:44; 2 Ch 6:29; pl. נְגָעִים Gn 12:17 ψ 89:33; cstr. נִגְעֵי 2 S 7:14;— 1. stroke, wound, inflicted by man on man Dt 17:8; 21:5 (‖ רִיב), Pr 6:33. 2. stroke, metaph., especially of a disease, regarded as sent by a divine chastisement,…