Search / H4905
H4905 H4905
N-ms  |  13× in 1 sense
Maskil — a psalm superscription term, likely indicating a contemplative or skillfully crafted poem
A technical musical or literary term appearing in the superscriptions of thirteen psalms (Pss 32, 42, 44, 45, 52, 53, 54, 55, 74, 78, 88, 89, 142) and once within a psalm text as an instruction — 'sing a maskil!' (Ps 47:7). Derived from the Hiphil of שָׂכַל ('to be prudent, to give insight'), the word likely signals a psalm that imparts wisdom or demands skillful, thoughtful performance. The maskil psalms span a wide emotional range: from David's joyful confession of forgiveness (Ps 32) to the sons of Korah's desperate lament over national catastrophe (Ps 44; 74; 88). The term's precise ancient meaning was already uncertain by the time of the Septuagint translators, who rendered it variously.

Senses
1. sense 1 A psalm genre designation in superscriptions, from the Hiphil of שָׂכַל ('to act wisely, give insight'), likely indicating a contemplative poem, a didactic composition, or a skillfully crafted song. Attested in the titles of Psalms 32, 42, 44, 45, 52, 53, 54, 55, 74, 78, 88, 89, and 142, and as an imperative in Psalm 47:7 ('sing a maskil'). The maskil psalms encompass confession (Ps 32), lament (Ps 44, 74, 88), historical recital (Ps 78), and royal celebration (Ps 45). All target languages preserve the term as a transliteration — eng/spa/fra 'maskil', deu 'Maskil' — reflecting its technical, not-fully-recoverable ancient sense. 13×
COMMUNICATION Communication Songs and Hymns
AR["تَعْليمٌ", "تَعْلِيمِيٌّ", "قَصيدَةٌ", "قَصيدَةُ-تَعليمٍ", "قَصِيدَةٌ", "قَصِيدَةٌ-تَعْلِيمِيَّةٌ", "مَسْكِيلٌ"]·ben["একটি-মস্কীল", "মস্কীল", "শিক্ষামূলক", "শিক্ষামূলক-গীত"]·DE["ein-maskil"]·EN["a-maskil"]·FR["de-maskil"]·heb["משכיל"]·HI["मसकील", "मस्कील", "शिक्षाप्रद"]·ID["Maskil", "Nyanyian-pengajaran"]·IT["cantico"]·jav["Daud", "Maskil", "maskil"]·KO["교훈-의", "교훈시", "마스킬"]·PT["Masquil"]·RU["маскил", "наставление"]·ES["Maskil", "Masquil", "maskil"]·SW["Maskili", "maskili"]·TR["maskil", "maskili", "öğretici-ilahi", "öğretici-şiir"]·urd["تعلیمی", "سمجھانے-والا", "مَسکِیل", "مَسکیل", "مَشکِیل"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

BDB / Lexicon Reference
מַשְׂכִּיל n.m. contemplative poem (Hiph. 2. De al.);—in titles of ψψ 32, 42, 44, 45, 52, 53, 54, 55, 74, 78, 88, 89, 142; also 47:8 זַמְּרוּ מ׳: > Ges al. didactic poem (√ 4); Ew Ri Pe al. skilful, artistic song (√ 3); √ 2 alone fits all cases.