H4804 H4804
To be plucked off or torn away, used of wings forcibly removed from a creature
This Aramaic verb appears in Daniel's first vision, describing a lion-like beast whose "wings were plucked off" (Daniel 7:4). The imagery is violent and startling—the creature stands upright like a human and receives a human mind, but first its wings are torn away. The passive form (Peil in Aramaic, equivalent to Hebrew Niphal) emphasizes the action done to the beast rather than any action it takes. Some see this as symbolizing Nebuchadnezzar's humiliation and restoration. The verb's root relates to hair-plucking or beard-pulling, intensifying the sense of forceful removal and indignity.
Senses
1. sense 1 — Means to be plucked off, torn away, or forcibly removed, specifically of wings. Daniel 7:4 uses this Aramaic passive form to describe the dramatic transformation of a lion-like beast whose wings are torn from its body before it is made to stand upright and given human consciousness. The violent imagery suggests humiliation or degradation preceding elevation. The root semantically connects to plucking hair or beards (a gesture of shame in ancient Near Eastern culture), intensifying the sense of forced removal and loss of former power or majesty. 1×
AR["نُتِفَتْ"]·ben["ছিঁড়ে-ফেলা-হল"]·DE["[מריטו]"]·EN["were-plucked"]·FR["gros-bétail"]·heb["מורטו"]·HI["नोचे-गए"]·ID["dicabut"]·IT["[מריטו]"]·jav["dipunjabut"]·KO["뽑혔다"]·PT["foram-arrancadas"]·RU["вырваны"]·ES["fueron-arrancadas"]·SW["yalichomolewa"]·TR["koparıldı"]·urd["نوچے-گئے"]
Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
BDB / Lexicon Reference
† [מְרַט] vb. pluck (v. BH);—Peʿîl Pf. 3 mpl. מְרִ֫יטוּ Dn 7:4 were plucked off (wings).