H4609b H4609b
Escalón, escalera; ascenso; título salmódico 'Cántico de los Ascensos' para los salmos de peregrinación (Sal 120-134); piso superior.
Escalón, escalera; ascenso; título salmódico 'Cántico de los Ascensos' para los salmos de peregrinación (Sal 120-134); piso superior.
1. Escalones o gradas físicas pertenecientes a una estructura, como las puertas del — Escalones o gradas físicas pertenecientes a una estructura, como las puertas del templo (Ez 40:6, 22, 26), el altar (Ex 20:26; Ez 43:17), el trono de Salomón (1 R 10:19-20), una casa real (2 R 9:13) o la ciudad de David (Neh 3:15; 12:37). También las gradas graduadas del reloj de sol de Acaz (2 R 20:9-11 = Is 38:8). 31×
AR["الدَّرَجاتِ", "المَراقِي", "دَرَجاتٍ", "دَرَجَاتٍ", "فِي-الدَّرَجَاتِ", "فِي-دَرَجَاتِ", "وَبِدَرَجَاتٍ", "وَبِسَبْعِ", "وَدَرَجَاتُ"]·ben["এবং-সিঁড়ি", "এবং-সিঁড়িতে", "ধাপ", "ধাপগুলিতে", "ধাপের", "সিঁড়ি", "সিঁড়িগুলি", "সিঁড়িতে"]·DE["Stufen", "[במעלות]", "[המעלות]", "[מעלות]", "auf-der-steps", "auf-steps-von", "der-Stufen", "steps", "und-in-Stufen", "und-von-Brandopfer"]·EN["and-by-steps", "and-by-the-steps", "and-returned", "and-steps", "of-Achaz", "on-steps-of", "on-the-steps", "steps", "the-stairs", "the-steps"]·FR["degré", "et-degré", "marches", "sur-le-marches", "sur-marches-de"]·heb["ב-מעלות", "ה-מעלות", "ו-ב-מעלות", "ו-מעלות", "מַעֲלוֹת", "מעלות"]·HI["और-सीढ़ियाँ", "और-सीढ़ियों-से", "बा-सीढ़ियों-पर", "बे-सीढ़ियों-पर", "सीढ़ियाँ", "सीढ़ियां", "सीढ़ियों-पर", "सीढ़ियों-में"]·ID["anak-tangga", "dan-dengan-tangga", "dan-tangga", "di-tangga", "di-tangga-tangga", "tangga", "tangga-tangga"]·IT["da-olocausti", "e-da-olocausti", "e-gradino", "gradini", "gradino", "su-gradini-di", "su-il-gradini"]·jav["Ahas", "ing-undhak-undhakan", "lan-kanthi-undhak-undhakan", "lan-undhak-undhakan", "undakan", "undhak-undhakan", "undhakan", "utawi-"]·KO["계단들", "계단들-이", "계단들이", "그-계단들", "그리고-계단들", "그리고-계단들-에서", "그리고-그-계단들-에서", "단계", "단계들에서", "단을", "해시계에"]·PT["E-degraus", "as-escadas", "degraus", "e-degraus", "e-pelos-degraus", "nos-degraus", "nos-degraus-de", "os-degraus"]·RU["и-по-ступеням", "и-ступени", "на-ступенях", "по-ступеням", "ступеней", "ступенях"]·ES["Y-gradas-de", "en-grados-de", "en-los-grados", "escalones", "gradas", "grados", "las-gradas", "y-gradas-de", "y-por-gradas-de", "y-por-las-gradas"]·SW["Na-ngazi", "hatua", "katika-hatua", "kwenye-ngazi", "na-kwa-ngazi", "na-ngazi", "ngazi"]·TR["-basamaklarda", "basamak", "basamaklarinda", "basamağı", "merdivenlere", "ve-basamaklar", "ve-basamaklarla"]·urd["اور-سیڑھیاں", "اور-سیڑھیوں-سے", "درجے", "سیڑھیاں", "سیڑھیوں", "سیڑھیوں-پر", "سیڑھیوں-کی", "میں-درجوں"]
Exod 20:26, 1 Kgs 10:19, 1 Kgs 10:20, 2 Kgs 9:13, 2 Kgs 20:9, 2 Kgs 20:9, 2 Kgs 20:10, 2 Kgs 20:10, 2 Kgs 20:11, 2 Kgs 20:11, 2 Kgs 20:11, 2 Chr 9:18 (+19 más)
▼ 3 sentido(s) más abajo
Sentidos
2. Encabezamiento litúrgico fijo, shir hamma'alot, que introduce cada uno de los Sa — Encabezamiento litúrgico fijo, shir hamma'alot, que introduce cada uno de los Salmos 120-134. Los 'ascensos' probablemente se refieren a la procesión de peregrinación que subía al monte del templo de Jerusalén para las tres fiestas anuales. La tradición sugiere que los cantores levíticos se situaban en los quince escalones del templo. 15×
AR["الـمَصاعِد", "المَصاعِد", "لِـ-المَصَاعِدِ", "لِلمَصاعِد"]·ben["-আরোহণের", "আরোহণের-"]·DE["der-ascents", "von-der-ascents"]·EN["of-the-ascents", "the-ascents"]·FR["le-degré", "à-degré"]·heb["ה-מעלות", "ל-ה-מעלות"]·HI["-चढ़ावों-का", "चढ़ावों-का"]·ID["Ziarah", "ziarah"]·IT["delle-ascensioni"]·jav["kanggo-minggah", "kanggé-munggah"]·KO["올라가는-노래", "올라감-의"]·PT["das-subidas"]·RU["восхождений", "восхождения"]·ES["de-las-subidas"]·SW["wa-kupanda"]·TR["çıkışların"]·urd["چڑھاؤ-کا"]
3. El acto o ruta abstracta de subir, como el ascenso de Babilonia a Jerusalén (Esd — El acto o ruta abstracta de subir, como el ascenso de Babilonia a Jerusalén (Esd 7:9) o la subida de Bet-horón (Jos 10:10). Capta el sentido de un viaje o camino geográfico ascendente. 2×
AR["الصُّعُود", "صُعودِ"]·ben["আরোহণের", "যাত্রার"]·DE["[המעלה]", "der-ascent-von"]·EN["the-ascent-of", "the-going-up"]·FR["degré", "le-ascent-de"]·heb["ה-מעלה", "מעלה"]·HI["चढ़ाई"]·ID["keberangkatan", "pendakian"]·IT["gradino", "il-ascent-di"]·jav["kang-minggah", "pendakian-"]·KO["그-올라감", "오르막의"]·PT["a-subida", "subida-de"]·RU["восхождение", "подъёма"]·ES["la-subida", "subida-de"]·SW["kupanda", "mwpando-wa"]·TR["cikisinin", "yokuşunun"]·urd["ال-چڑھنے-کی", "چڑھائی"]
4. Lugar elevado o piso superior, usado de manera singular en 1 Crónicas 17 — Lugar elevado o piso superior, usado de manera singular en 1 Crónicas 17:17 donde David habla de que Dios le muestra cosas 'en lo alto', y en Amós 9:6 que describe los pisos superiores de Dios en el cielo. El sentido pasa de escalones físicos a altura metafórica y exaltación divina. 1×
AR["الْعَالِي"]·ben["যেমন"]·DE["Stufe"]·EN["the-exalted"]·FR["degré"]·heb["ה-מעלה"]·HI["ऊँची"]·ID["yang-tinggi"]·IT["gradino"]·jav["inggil"]·KO["그-높은"]·PT["a-elevação"]·RU["·-высокого"]·ES["la-altura"]·SW["wa-juu"]·TR["yükselişin"]·urd["بلندی-کی"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)
Referencia BDB / Léxico
II. מַעֲלָה46 n.f. step, stair;—מ׳ Ezr 7:9; 1 Ch 17:17; pl. מַעֲלוֹת Is 38:8 +, sf. מַעֲלֹתָו֯ Am 9:6, etc.;— 1. step, stair of temple Ez 40:6 + 5 times 40, and temple porch 40:49; of altar Ex 20:26 (E) (forbidden, cf. RSOTJC xii, n. 1; 2nd ed. 358) Ez 43:17 (prescribed); of house 2 K 9:13, of throne 1 K 10:19, 20; 2 Ch 9:18, 19; to the city of David Ne 3:15; 12:37. 2. steps (forming sun-dial,…