Search / H3754
כֶּרֶם92 H3754
Prep-l | N-msc | 1cs  |  92× in 1 sense
A vineyard; a cultivated plot of land where grapevines are planted and tended
Kerem refers to a vineyard — land deliberately cultivated for growing grapevines. Noah plants the first one after the flood (Gen 9:20), and vineyards become a central economic and symbolic feature of Israelite life. They appear in legal codes governing sabbatical rest (Lev 25:3), in prophetic parables like Isaiah's song of the vineyard (Isa 5:1–7), and in the drama of Naboth's vineyard (1 Kgs 21). The consistent rendering across languages — Spanish 'viña,' French 'vigne,' German 'Weinberg' — reflects the straightforward agricultural meaning, though the vineyard frequently carries metaphorical weight as an image of Israel itself.

Senses
1. vineyard, cultivated grape plot A cultivated plot for growing grapevines, central to Israelite agriculture, economy, and religious symbolism. From Noah's first planting (Gen 9:20) through the laws of Deuteronomy to the prophetic imagery of Isaiah 5, the vineyard serves both as literal farmland and as a potent metaphor for God's people. Translations across Spanish ('viña'), French ('vigne'), and German ('Weinberg') uniformly reflect this concrete agricultural sense. 92×
PLANTS_AGRICULTURE Agriculture Vineyard Cultivation
AR["الكُرومِ", "كَرْمًا", "كَرْمٌ", "كُرومًا", "كُرُومًا", "كِرَامِيمَ", "كْرَمِيم"]·ben["-দ্রাক্ষাক্ষেত্রগুলো", "আঙুর-ক্ষেতগুলি", "আঙুর-বাগান", "আঙুর-বাগানসমূহ", "আঙুরক্ষেত", "একটি-দ্রাক্ষাক্ষেত্র", "কেরামিম", "দ্রাক্ষাক্ষেত", "দ্রাক্ষাক্ষেত্র", "দ্রাক্ষাক্ষেত্রসমূহে"]·DE["Weinberg", "Weinberge", "einen-Weinberg", "vineyards"]·EN["vineyard", "vineyards"]·FR["comme-vigne", "les-vignes,", "vigne", "vignes", "vignoble", "vignobles", "vineyards"]·heb["כרם", "כרמים"]·HI["अनगूर-का-बाग", "दाख-की-बारियाँ", "दाख-की-बारियां", "दाख-बाग", "दाख-बारियाँ", "दाख-बारियां", "दाख-बारियों", "दाख-बारी", "दाखबारियाँ", "दाखबारियों", "दाखबारी", "दाखलताएँ"]·ID["Kebun-anggur", "kebun-anggur", "kebun-kebun-anggur", "kebun-kebun-anggur;"]·IT["vigna", "vigne", "vineyard"]·jav["Kebon-anggur", "kebon-anggur", "lan-sami-ngunjuk", "lan-tanem-priksa", "pakebonan-anggur"]·KO["포도밤들을", "포도밭들을", "포도원", "포도원들", "포도원들-을", "포도원들과", "포도원들을", "포도원에", "포도원을"]·PT["vinha", "vinhas"]·RU["Виноградники", "виноградник", "виноградниках", "виноградники", "виноградники."]·ES["Viñas", "viña", "viñas"]·SW["mashamba-ya-mizabibu", "mizabibu", "na-mashamba-ya-mizabibu", "shamba-la-mizabibu"]·TR["baglar", "baglari", "bağ", "bağlar", "bağlarda", "bağları"]·urd["انگور-کا-باغ", "انگور-کے-باغ", "انگور-کے-باغوں", "انگور-کے-باغوں-میں", "انگوروں-کے-باغ", "باغ", "باغات", "باغوں", "تاکستان"]

Related Senses
H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)G0837 1. grow, increase (intransitive) (20×)

BDB / Lexicon Reference
כֶּרֶם92 n.m. Dt 28:30 (f. Is 27, 2) vineyard (NH id.; Aramaic כַּרְמָא, ܟܰܪܡܳܐ; Zinj. כרם DHMSendsch. 58; Arabic كَرْمٌ, كَرْمَةٌ vine; Ethiopic ክርም: ከርም: vine; Jen ZA vii. (1892), 217 comp. Assyrian karânu, vine;—etym. dub.; Thes al. comp. Arabic كَرُمَ noble, generous, fertile, but precarious);—abs. כ׳ Ex 22:4 +, כָּ֑רֶם Gn 9:20 +; cstr. כֶּ֫רֶם 1 K 21:7 +; sf. כַּרְמִי Is 5:3 +, כַּרְמְךָ Ex