כֶּרֶם92 H3754
Viña; terreno cultivado donde se plantan y cuidan vides.
Viña; terreno cultivado donde se plantan y cuidan vides.
Sentidos
1. Viña, terreno de cultivo de uvas — Viña, terreno de cultivo de uvas: parcela cultivada para el cultivo de vides, central en la agricultura, la economía y el simbolismo religioso de Israel. Desde la primera plantación de Noé (Gn 9:20), pasando por las leyes del Deuteronomio, hasta la imaginería profética de Isaías 5, la viña funciona tanto como tierra de labranza literal como potente metáfora del pueblo de Dios. Las traducciones en español ('viña'), francés ('vigne') y alemán ('Weinberg') reflejan uniformemente su significado agrícola directo. 92×
AR["الكُرومِ", "كَرْمًا", "كَرْمٌ", "كُرومًا", "كُرُومًا", "كِرَامِيمَ", "كْرَمِيم"]·ben["-দ্রাক্ষাক্ষেত্রগুলো", "আঙুর-ক্ষেতগুলি", "আঙুর-বাগান", "আঙুর-বাগানসমূহ", "আঙুরক্ষেত", "একটি-দ্রাক্ষাক্ষেত্র", "কেরামিম", "দ্রাক্ষাক্ষেত", "দ্রাক্ষাক্ষেত্র", "দ্রাক্ষাক্ষেত্রসমূহে"]·DE["Weinberg", "Weinberge", "einen-Weinberg", "vineyards"]·EN["vineyard", "vineyards"]·FR["comme-vigne", "les-vignes,", "vigne", "vignes", "vignoble", "vignobles", "vineyards"]·heb["כרם", "כרמים"]·HI["अनगूर-का-बाग", "दाख-की-बारियाँ", "दाख-की-बारियां", "दाख-बाग", "दाख-बारियाँ", "दाख-बारियां", "दाख-बारियों", "दाख-बारी", "दाखबारियाँ", "दाखबारियों", "दाखबारी", "दाखलताएँ"]·ID["Kebun-anggur", "kebun-anggur", "kebun-kebun-anggur", "kebun-kebun-anggur;"]·IT["vigna", "vigne", "vineyard"]·jav["Kebon-anggur", "kebon-anggur", "lan-sami-ngunjuk", "lan-tanem-priksa", "pakebonan-anggur"]·KO["포도밤들을", "포도밭들을", "포도원", "포도원들", "포도원들-을", "포도원들과", "포도원들을", "포도원에", "포도원을"]·PT["vinha", "vinhas"]·RU["Виноградники", "виноградник", "виноградниках", "виноградники", "виноградники."]·ES["Viñas", "viña", "viñas"]·SW["mashamba-ya-mizabibu", "mizabibu", "na-mashamba-ya-mizabibu", "shamba-la-mizabibu"]·TR["baglar", "baglari", "bağ", "bağlar", "bağlarda", "bağları"]·urd["انگور-کا-باغ", "انگور-کے-باغ", "انگور-کے-باغوں", "انگور-کے-باغوں-میں", "انگوروں-کے-باغ", "باغ", "باغات", "باغوں", "تاکستان"]
Gen 9:20, Lev 25:3, Num 16:14, Deut 6:11, Deut 20:6, Deut 22:9, Deut 24:21, Deut 28:30, Deut 28:39, Josh 24:13, Judg 15:5, 1 Sam 22:7 (+38 más)
Sentidos Relacionados
H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)G0837 1. grow, increase (intransitive) (20×)
Referencia BDB / Léxico
כֶּרֶם92 n.m. Dt 28:30 (f. Is 27, 2) vineyard (NH id.; Aramaic כַּרְמָא, ܟܰܪܡܳܐ; Zinj. כרם DHMSendsch. 58; Arabic كَرْمٌ, كَرْمَةٌ vine; Ethiopic ክርም: ከርም: vine; Jen ZA vii. (1892), 217 comp. Assyrian karânu, vine;—etym. dub.; Thes al. comp. Arabic كَرُمَ noble, generous, fertile, but precarious);—abs. כ׳ Ex 22:4 +, כָּ֑רֶם Gn 9:20 +; cstr. כֶּ֫רֶם 1 K 21:7 +; sf. כַּרְמִי Is 5:3 +, כַּרְמְךָ Ex…