יָתַר107 H3498
the remaining, remnant (Nifal participle); remain, be left (Nifal); leave remaining, preserve (Hifil); have abundance, exceed (Hifil)
3. leave remaining, preserve (Hifil) — Hifil causative forms meaning to cause to remain, leave over, leave surviving, or preserve alive. 18×
AR["أَبقَى","أَبْقَاهُ","أَبْقَتْهُ","أَبْقِ","أُبْقِي","تُبْقُوا","تُبْقُونَ","وَ-أَبْقَتْ","وَ-أَبْقَى","وَ-أُبْقي","وَ-بَقِيَ","وَ-تَرَكَ","وَأَبقى","وَأُبْقِي","يَتْرُكْ","يُبْقِي"]·ben["অবশিষ্ট-রাখতে","আর-আমি-অবশিষ্ট-করব","আর-আমি-অবশিষ্ট-রাখব","এবং-রেখে-দিল","এবং-রেখে-দিলেন","এবং-সে-বাকি-রাখল","ও-অবশিষ্ট","ছেড়ে-রাখব","রক্ষা-কর","রেখে-গিয়েছিল","রেখে-দিতেন","রেখে-দেবে","রেখে-যাবে","সে-বাকি-রেখেছিল","সে-রেখে-দেবে","হাজার"]·DE["[הותרה]","[ותתר]","bewahren","du-soll-verlassen","du-soll-verlassen-ueber","du-verlassen","er-Blaetter","er-liess-uebrig","links","uebriglassen","und-er-linke","und-links","und-uebriglassen","verlassen"]·EN["and-I-shall-leave","and-I-shall-leave-remaining","and-having-left-over","and-he-left","and-left","and-reserved","and-she-had-left-over","had-left","he-leaves","leave","left","preserve","she-left-over","will-I-leave","you-leave","you-shall-leave","you-shall-leave-over"]·FR["elle-gauche-sur","et-elle-avait-gauche-sur","et-gauche","et-il-gauche","et-laisser","et-rester","gauche","il-leaves","laisser","le-rester","quitter","rester","tu---quitter","tu-devra-quitter-sur","tu-quitter"]·heb["אותיר","הותיר","הותירה","הותר","ו-הותירה","ו-הותירו","ו-הותר","ו-הותרתי","ו-יותר","יותיר","יותר","נותרת","תותירו"]·HI["और-छोड़-दिया","और-छोड़ा","और-बचाऊँगा","और-बचाना","और-बचाया","और-मैं-बचाऊंगा","छोड़-देता","छोड़ने-को","छोड़ा-था","छोड़ूंगा","छोड़े","छोड़ो","बचा-ले","बचाया","बचेगा।","रहने-दोगे"]·ID["Aku-meninggalkan","Dan-Aku-akan-menyisakan","dan-Aku-akan-menyisakan","dan-berbaki","dan-menyisakan","dan-tersisa","dia-sisakan","ditinggalkan","kamu-sisakan","meninggalkan","menyisakan","sisakan","tersisa","tidak-meninggalkan"]·IT["e-egli-sinistra","e-ella-ebbe-sinistra-sopra","e-lasciare","e-rimanere","e-sinistra","egli-foglie","ella-sinistra-sopra","lasciare","resto'","rimanere","sinistra","tu-dovra-lasciare-sopra","tu-lasciare","tu-shall-lasciare"]·jav["Ingsun-nilaraken","Lan-Kawula-ninggalaken","dipun-tilar","lan-nyisihaken","lan-sisa","lan-taksih","lan-tiyang-nyisakaken","lestariken","mboten-nilaraken","nyisakaken","panjenengan-sedaya-ngantos-tilas","panjenengan-taksih","sami-nilaraken","sisa","tilar"]·KO["그녀가-남겨둔","그리고-그녀가-남겨두었다","그리고-남겨두었다","그리고-남겼다","그리고-남기리라","남겨-주지-않으셨더라면","남겨두다","남겨두소서","남겨두지","남겨둔","남겨둘-것이다-너희는","남기는","남기지","남기지않겠다","남긴다"]·PT["E-deixarei","deixar","deixardes","deixarei","deixareis","deixasse","deixe-sobrar","deixou","e-deixaram-sobrar","e-deixarei-remanescentes","e-deixou","e-sobrar","e-sobrou","preserva","restarão","restou"]·RU["и-оставил","и-оставила","и-оставили","и-оставлю","и-оставлять","оставил","оставила","оставит","оставите","оставить","оставлю","оставляйте","пусть-оставляет","сохрани"]·ES["Y-dejaré","Y-dejaré-sobrevivir","deja-en-vida","dejar","dejare","dejaré","dejaréis","deje","dejéis","dejó","hubiera-dejado","sobró","y-dejaron","y-dejó","y-sobrar","y-sobró"]·SW["akabakisha","alituachia","amebakisha","asibakize","ataachilia","kando-ya-","kuacha","kubakisha","mtaacha","mtawaacha","na-akaacha","na-akabakisha","na-nitaacha-mabaki","na-wakabakiza","nitamwacha","wahifadhi","whwoter"]·TR["arttı","bırakacaksınız","bırakacağım","bırakacağınız","bırakmak","bıraksın","bıraktı","bırakın","bırakır","kurtar","ve-arttı","ve-bırakacağım","ve-bıraktı","ve-bıraktılar"]·urd["اور-باقی-رکھا","اور-بچا","اور-بچا-رکھا","اور-بچاؤں-گا","اور-بچایا","اور-رکھا","باقی-رکھ","باقی-رکھو","باقی-رکھو-گے","باقی-رہے","بچا-رکھے","بچایا-اُس-نے","و-میں-بچاؤں-گا","چھوڑا-تھا","چھوڑتا-نہیں","چھوڑو-گے","چھوڑوں-گا","چھوڑےگا"]
Exod 10:15, Exod 12:10, Exod 16:19, Exod 16:20, Lev 22:30, Num 33:55, Deut 28:54, Ruth 2:14, Ruth 2:18, 2 Sam 8:4, 1 Chr 18:4, 2 Chr 31:10 (+6 more)
▼ 3 more senses below
Senses
1. the remaining, remnant (Nifal participle) — Nifal participle used substantivally (usually with the article) to denote the remainder, the remnant, or the surviving ones/things. 53×
AR["-البَاقِينَ","-البَاقِيَةَ","الباقينَ","الـ-باقينَ","الـ-بَاقِينَ","الْبَاقِينَ","وَ-البَاقِي","وَ-المُتَبَقِّي"]·ben["-অবশিষ্ট","-অবশিষ্টদের","অবশিষ্টদের","এবং-অবশিষ্ট","এবং-যা-অবশিষ্ট-থাকে","বাকিদের","যারা-অবশিষ্ট"]·DE["der-remaining","uebriglassen","und-der-Rest"]·EN["and-the-remainder","the-remaining"]·FR["et-le-remainder","laisser","le-remaining"]·heb["ה-נותרים","ה-נותרת","ו-ה-נותר","ו-ה-נותרת"]·HI["-के-शेष","और-बचा-हुआ","और-बची-हुई","बची-हुई","बचे-हुओं","बचे-हुओं-को","बचे-हुओं-पर","बचेहुए","बाकी"]·ID["Dan-yang-tersisa","dan-yang-tersisa","yang-tersisa"]·IT["e-il-rimanente","il-remaining","il-restante","lasciare"]·jav["Lan-turahipun","ingkang-kantun","ingkang-taksih","ingkang-tasih","ingkang-tasih-gesang","lan-turahipun"]·KO["그-남은","그-남은-자들","그-남은-자들의","그리고-나머지를","그리고-남은-것-은"]·PT["E-o-restante","a-restante","e-o-restante","os-restantes"]·RU["и-оставшееся","и-остаток","оставшееся","оставшиеся","оставшимся","оставшихся","остальных"]·ES["Y-lo-sobrante","la-restante","los-que-quedaron","los-quedando","los-restantes","y-lo-sobrante"]·SW["Na-iliyobaki","iliyobaki","na-iliyobaki","waliobaki"]·TR["-kalanlar","den-bütün","geri-kalanlar","kalan","ve-kalanı"]·urd["اور-باقی","باقی","باقی-لیے","باقی-ماندہ","باقی-کی","بچی-ہوئی","بچے-ہوئے"]
Gen 30:36, Exod 12:10, Exod 28:10, Exod 29:34, Lev 2:3, Lev 2:10, Lev 6:16, Lev 7:16, Lev 7:17, Lev 8:32, Lev 10:12, Lev 10:12 (+38 more)
2. remain, be left (Nifal) — Nifal finite forms expressing the stative/passive sense of remaining, being left over, or surviving after others are removed. 30×
AR["بَقيتُ","بَقُوا","بَقِيَ","لَبَقِيَ","وَ-بَقيتُ","وَ-بَقِيَ","وَ-تُبقَى","يَبقَ","يَبْقَ","يَبْقَوْنَ","يُبْقَى","يُتْرَكُ"]·ben["অবশিষ্ট","অবশিষ্ট-আছে","অবশিষ্ট-ছিল","অবশিষ্ট-থাকবে","অবশিষ্ট-রইল","অবশিষ্ট-রয়েছি","আর-অবশিষ্ট-আছে","এবং-আমি-অবশিষ্ট-হয়েছি","এবং-বাকি-ছিল","ও-অবশিষ্ট-থাকে","থাকবে","বাকি-রইল"]·DE["[יותר]","[יותרו]","bleibe","blieb","hatte-gewesen-linke","remained","remains","uebriglassen","und-blieb","und-ich-bleibe","und-uebriglassen","und-übrig-geblieben-ist","war-links","wird-sein-linke"]·EN["and-I-remain","and-he-remains","and-is-left","and-remained","had-been-left","remain","remained","remains","was-left","will-be-left","will-remain"]·FR["avait-été-gauche","et-il-reste","et-je-reste","et-laisser","et-resta","fera-être-gauche","laisser","resta","reste","rester","était-gauche","יותרו"]·heb["ו-יותר","ו-נותרה","ו-נותרו","ו-נותרתי","יותר","ייוותר","ייוותרו","נוֹתְרוּ","נותר","נותרו","נותרת","נותרתי"]·HI["और-बच-गया","और-बचा","और-बचे","और-रह-गई-है","बचता","बचा","बचा-हूँ","बचा-है","बची-रही","बचे-थे","बचे-रहे","बचे-रहेंगे","बचेगा","वह-बचा-रहेगा"]·ID["Dan-tersisa","Dan-tertinggal","akan-tersisa","akan-tinggal","dan-tersisa","dan-tertinggallah","tersisa"]·IT["aveva-stato-sinistra","e-egli-remains","e-io-rimani","e-restò","e-rimanere","fu-sinistra","lasciare","resto'","restò","rimane","rimanere","rimani","rimase","vorrà-essere-sinistra","will-remain"]·jav["Lan-dipuntilaraken","badhe-katilar","bakal-tetep","dipun-tilar","dipuntilar","kantun","lan-kantun","lan-kula-kantun","lan-taksih","tilar","wonten-ingkang-kantun"]·KO["그리고-남았다","남아-있었다","남았다","남았도다","남았으리라","남으리라","남은","남을-것이다","남지","남지-않을-것이다"]·PT["E-restaram","E-restou","e-restei","e-restou","permanecerão","restar","restaram","restará","restei","restou","será-deixado","sobrou"]·RU["И-остались","и-осталась","и-остался","остались","осталось","остался","остался-бы","останется","останутся"]·ES["Y-quedaron","Y-quedó","hubiera-quedado","permanecerán","quedaron","quedará","quedé","quedó","y-quedé","y-quedó"]·SW["alibaki","aliyebaki","amebaki","atabaki","baki","itabaki","kubaki","na-iliendelea","na-imebaki","na-nimebaki","na-walibaki","nimebaki","walibaki","walisalia","watabakia"]·TR["bırakılacak","kalacak","kalacaklar","kalacaktı","kalanlar","kaldı","kaldılar","kaldım","ve-bırakıldı","ve-kaldı","ve-kaldılar","ve-kaldım"]·urd["اور-بچ-گیا-ہوں","اور-بچا","اور-رہ-گئے","اور-چھوڑی-گئی","باقی-رہ-گئی","باقی-رہا","باقی-رہیں-گے","باقی-رہے","بچ-جائے-گی","بچا","بچا-ہوں","بچتا","بچے-گا"]
Gen 32:24, Gen 44:20, Exod 10:15, Exod 29:34, Num 26:65, Josh 11:11, Josh 11:22, Josh 18:2, Judg 9:5, 1 Sam 25:34, 2 Sam 9:1, 2 Sam 13:30 (+18 more)
4. have abundance, exceed (Hifil) — Hifil forms expressing excess, abundance, or preeminence — causing to overflow or surpass in quantity. 6×
AR["تَفْضُلْ","وَ-يَفضُلُ","وَفَضَلَ","وَيَفْضُلُ","وَيُكْثِرُكَ"]·ben["এবং-অবশিষ্ট-হবে","এবং-অবশিষ্ট-হল","এবং-বৃদ্ধি-করবেন-তোমাকে","এবং-বেশি-হল","তুমি-শ্রেষ্ঠ-হবে-না"]·DE["sollst-du-Vorrang-haben","und-having-linke-ueber","und-linke-ueber","und-macht-du-abound","und-zu-spare"]·EN["and-having-left-over","and-left-over","and-makes-you-abound","and-to-spare","have-preeminence"]·FR["avoir-preeminence","et-gauche-au-dessus","et-having-gauche-au-dessus","et-makes-tu-abound","et-à-épargner"]·heb["ו-הותירו","ו-הותירך","ו-הותר","תותר"]·HI["और-बचना","और-बचा","और-बढ़ाएगा-तुझको","और-बहुतायत-देगा-तुझे","श्रेष्ठ-रहेगा"]·ID["Dan-memberikan-kelimpahan-kepadamu","dan-akan-ada-sisa","dan-berlebih","dan-tersisalah","unggul"]·IT["avere-preeminence","e-a-spare","e-fa-tu-abound","e-having-sinistra-sopra","e-sinistra-sopra"]·jav["Lan-ndamel-kathah-panjenengan","Lan-nglimpahaken-panjenengan","badhe-unggul","lan-langkung.","lan-tirah"]·KO["그리고-남겠다","그리고-남았다","그리고-너에게-넘치게-하시리라","그리고-넘치게-하시리라","넘치지-말라"]·PT["e-far-te-á-prosperar","e-sobrando","e-sobrar","e-sobraram","terás-preminência"]·RU["И-даст-изобилие-тебе","И-даст-тебе-изобилие","будь-превосходным","и-оставалось","и-оставили","и-оставить"]·ES["Y-te-hará-abundar","tendrás-preeminencia","y-sobraba","y-sobrará","y-sobró","y-te-hará-abundar"]·SW["Na-atakufanya-kuzidi","homa","na-atakufanya-uenee","na-ikabaki","na-ilizidi","na-kubaki"]·TR["ve-artacak","ve-artti","ve-artıracak-seni","ve-artıyordu","üstün-olacaksın"]·urd["اور-بچ-گیا","اور-بچا","اور-بچنا","اور-زیادہ-کرےگا-تجھے","اور-فراغت-دےگا-تجھے","بڑھ"]
BDB / Lexicon Reference
[יָתַר107] vb. remain over (NH id.; Aramaic יְתַר, ܝܺܬܰܪ id.; Zinj. יתר n. rest, remainder; Ethiopic ወተረ Assyrian [atâru], remain over, in der. conj., DlHWB; in Sab. ותר CIS iv, 15, 46, p. 77; especially n. ותר as epithet of king = noble one, and as n.pr. ותרם MordtZMG, 1876, 37, 292 DHMZMG, 1883, 15 CISiv, 10; Arabic وَتَرَ is make single, make to be one, or an odd number)— †Qal Pt. הַיּוֹתֵר 1…