H3337 H3337
Yetser/Jezer, son of Naphtali and eponymous ancestor of Jezerite clan
A personal and clan name for one of Naphtali's sons, appearing in three parallel genealogical lists: Genesis 46:24 (sons who went to Egypt), Numbers 26:49 (wilderness census listing the Jezerite clan), and 1 Chronicles 7:13 (tribal genealogy). The name is puzzlingly classified under 'Trouble, Hardship, Relief' in the domain taxonomy, perhaps due to confusion with the noun יֵצֶר (form, inclination, distress) which shares the same consonantal spelling but is a different lexeme. The name itself may mean 'form' or 'fashioning,' connecting to the root יצר (to form, fashion).
Senses
1. sense 1 — The name of Naphtali's son and the clan that descended from him (the Jezerites). The three occurrences span the biblical narrative from patriarchal descent to wilderness wandering to Chronicler's retrospective, showing how genealogical frameworks tied individual ancestors to corporate tribal identity. The prepositional variations ('and Jezer', 'to Jezer') simply reflect different narrative contexts—descent lists versus census organization. 3×
AR["لِ-يَصَرَ", "وَ-يَصِر", "وَيِصَرُ"]·ben["আর-যেৎসর", "ও-যেৎসর", "যেসরের-জন্য"]·DE["[ויצר]", "und-Jezer", "zu-Jezer"]·EN["and-Jezer", "and-Yetser", "to-Jezer"]·FR["[ויצר]", "et-Jezer", "à-Jezer"]·heb["ו-יצר", "ל-יצר"]·HI["और-येसेर", "येसेर-को"]·ID["dan-Yezer", "dari-Yezer"]·IT["[ויצר]", "a-Jezer", "e-Jezer"]·jav["Kagem-Yézer", "lan-Yezer", "lan-Yèsèr"]·KO["그리고-예서", "그리고-예셀과", "예제르-에게"]·PT["De-Yetser", "e-Yetser"]·RU["и-Иецер", "от-Йецера"]·ES["De-Yéser", "y-Yetser"]·SW["akamruka-Yetseri", "kwa-Yeseri", "na-Yeseri"]·TR["-Yetser'e", "ve-Yeser", "ve-Yetser"]·urd["اور-یصر", "یصر-سے"]
Related Senses
H7965 1. peace, absence of conflict (198×)H3467 1. save, deliver, rescue (Hifil active) (156×)H5127 1. flee, run away (Qal) (144×)G1515 1. peace, well-being, harmony (93×)H8002 1. peace offering(s) (87×)G4982 1. save spiritually, grant salvation (79×)H3444 1. salvation, deliverance (67×)H4422 1. Nifal: escape, flee (63×)H1272 1. flee, run away (Qal) (58×)H6869b 1. distress, trouble (57×)G4991 1. of salvation (46×)G2347 1. tribulation, affliction, distress (45×)H0983 1. security, safety, confidence (42×)H6031b 1. Piel: afflict, oppress (42×)H6040 1. affliction, misery, suffering (36×)H3468 1. salvation, deliverance (33×)G5343 1. flee, run away (28×)H3467 2. savior, deliverer (Hifil participle substantive) (28×)H8668 1. salvation, deliverance (27×)H8252 1. be quiet, be at rest (26×)
BDB / Lexicon Reference
† II. יֵ֫צֶר n.pr.m. son of Naphtali Gn 46:24 = 1 Ch 7:13, Nu 26:49 (P).