Search / H3220
יָם390 H3220
Conj-w | N-ms | 3fs  |  396× in 3 senses
Sea or large body of water; the direction 'west' (from Israel's Mediterranean orientation); or the first element of geographic sea-names.
Yam is the Hebrew word for sea, carrying a remarkable triple function: literal body of water, compass direction, and geographic name component. As a body of water, it names the Mediterranean, the Red Sea (yam suf), the Dead Sea, and the great bronze 'Sea' in Solomon's temple (1 Kgs 7:23). Because the Mediterranean lies to Israel's west, yam became the standard word for 'westward' -- a directional sense captured by Spanish 'al-oeste' and French 'vers-l'ouest.' In construct chains like yam-suf or yam kinneret, it functions as the first element of proper geographic names, a pattern visible across all target languages.
1. sea, body of water A large body of water, whether the Mediterranean (the 'Great Sea,' Num 34:6), the Red Sea, the Dead Sea, or seas in general including the molten 'Sea' in the temple (1 Kgs 7:23). This is the dominant sense, covering singular and plural forms with all prepositional and pronominal attachments. Glosses converge on 'the-sea,' 'el-mar,' 'la-mer,' 'das-Meer.' Includes poetic and cosmological uses where the sea represents chaos or the boundary of creation (Gen 1:26; Ps 104:25). 269×
GEOGRAPHY_SPACE Geographical Objects and Features Sea Large Water
AR["الْ-بَحْرَ","الْ-بَحْرُ","الْ-بَحْرِ","الْبَحْرِ"]·ben["-সমুদ্রের","সমুদ্র","সমুদ্র।","সমুদ্রের","সমুদ্রের।"]·DE["das-Meer","des-Meeres","des-Meeres-ist"]·EN["the-sea"]·FR["la-mer"]·heb["ה-ים"]·HI["समुद्र","समुद्र-की","समुद्र-के"]·ID["laut"]·IT["il-mare"]·jav["ing-seganten","seganten"]·KO["그-바다","그-바다-의","그-바다가","그-바다를","그-바다의","바다의-모래"]·PT["o-mar","o-mar,","o-mar.","o-mar:","o-mar;"]·RU["-моря","море","морем","морских","моря"]·ES["el-mar"]·SW["bahari","bahari-","wa-bahari","ya-bahari"]·TR["-denizin","deniz","denizi","denizin"]·urd["-سمندر-کے","سمندر","سمندر-کی","سمندر-کے"]
▼ 2 more senses below

Senses
2. west, westward The direction 'west' or 'westward,' derived from Israel's geographic orientation where the Mediterranean lay to the west. Appears prominently in tabernacle construction (Exod 26:22, 'the rear of the tabernacle yammah') and tribal boundary descriptions. French 'vers-l'ouest,' Spanish 'al-oeste,' and German 'westwärts' confirm the directional reading. The directional he suffix (yammah) frequently reinforces this sense, though context alone sometimes suffices. 78×
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Orientations West Direction
AR["الغَربِيِّ","غَرباً","غَرْباً","غَرْبًا"]·ben["পশ্চিম","পশ্চিম-দিকে","পশ্চিমদিকে","পশ্চিমে","পশ্চিমে-"]·DE["Meer","westwaerts","westward"]·EN["west","westward"]·FR["mer","vers-l'ouest","westward"]·heb["ים-ה","ימ-ה","ימה"]·HI["पश्चिम","पश्चिम-ओर","पश्चिम-की-ओर","पश्चिम-में","समुद्र"]·ID["barat","di-sebelah-barat","ke-barat"]·IT["mare","verso-ovest","westward"]·jav["dhateng-kilèn","kilen","kilèn","kulon","kulon,","kulon.","kulèn","kèlen,","kèlen.","mangkulèn","mangulon","mangétan","sisih-kulon","sisih-kulèn"]·KO["바다쪽으로","서쪽","서쪽-으로","서쪽으로"]·PT["ao-mar","ao-ocidente","ao-oeste","mar","oeste","para-o-mar","para-o-oeste","para-oeste"]·RU["запад","к-западу","к-морю","на-запад"]·ES["al-occidente","al-oeste","hacia-el-mar","hacia-el-oeste","hacia-mar","hacia-oeste","occidente"]·SW["magharibi","na-watatu","upande-wa-magharibi"]·TR["batiya","batı","batıda","batıya"]·urd["مغرب","مغرب کی طرف","مغرب-کی-طرف"]
3. Sea of (geographic name) The noun yam in construct state forming the first element of a geographic proper name: yam-suf (Sea of Reeds, Exod 13:18), yam kinneret (Sea of Chinnereth, Num 34:11), yam ha-aravah (Sea of the Arabah, Deut 3:17). Multilingual glosses like 'Sea-of,' 'mar-de,' 'Mer-de,' and 'Meer-von' consistently mark this as a name-forming pattern. Distinguished from sense 1 by the tight construct bond with the following place name. 49×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الْبَحْرَ","بَحر-","بَحرِ","بَحْرَ","بَحْرُ","بَحْرِ","بَحْرِ-","يَمَّ"]·ben["-এ-সমুদ্রের","সমুদ্র","সমুদ্র-","সমুদ্রের-","সাগর","সাগরের"]·DE["Meer","Meer-von","Sea-von","das-Meer","der-Meer-"]·EN["Sea-of","sea-of","sea-of-","the-Sea-of"]·FR["Mer-de","mer","mer-de"]·heb["ים"]·HI["-किन्नेरेत-से","याम","समुद्र","समुद्र-","समुद्र-को","सागर"]·ID["Laut","Laut-","ke-Laut-","laut","laut-"]·IT["Sea-di","mare","mare-di"]·jav["Seganten","Seganten-","laut","seganten","seganten-"]·KO["바다","바다-","바다-를","바다이다"]·PT["Mar-","Mar-de","ao-Mar","mar-de","o-mar-","o-mar-de"]·RU["-морем-","море","море-","морю","моря","моря-"]·ES["al-mar-de","el-mar-de","mar","mar-","mar-de","mar-de-"]·SW["bahari","bahari-","bahari-ya","bahari-ya-","ya-bahari-ya"]·TR["Deniz","deniz","denizde-","denizi","denizi-","denizin","denizine","denizine-","denizinin-","havuzu"]·urd["جھیل","حوض","سمندر"]

Related Senses
H5921a 1. upon, on, over (spatial) (5443×)H0413 1. directional: to, toward (5366×)H1121a 1. son, male offspring, descendant (4914×)H3808 1. simple negation (not) (4839×)H4428 1. king, human ruler (2518×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H0776 1. land, country, territory (2323×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)H6440 1. before, in front of (spatial) (1870×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H3027 1. physical hand (body part) (1596×)H1697 1. word, speech, utterance (1235×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)H8033 1. There (locative adverb) (835×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)

BDB / Lexicon Reference
יָם390 n.m. Ex 14:27 sea (Ph. ים; Arabic يَمٌّ; Palm. בימא on the sea, VogNo. 79; on Assyrian iâmu,, sea, v. DlHWB307 M-ACD 52 HptBAS i.171 n.)—abs. יָם 1 S 13:5 +; יָ֫מָּה Gn 28:14 +; cstr. יָם Gn 14:3 + 23 times, also יָ֫מָּה סוּף Ex 10:19, but always יַם־סוּף Ex 13:18 + 22 times; sf. יַמָּהּ Je 51:36; pl. יַמִּים Ju 5:17 + 29 times;—sea: especially 1. Mediterranean S. Nu 13:29 (E), 34:5 (P),