Search / H3209
H3209 H3209
Art | Adj-ms  |  4× in 1 sense
born, one who has been born; used of children in a particular place or circumstance
An adjective derived from the verb ילד ('to bear, give birth'), describing someone who has been born, particularly in a specified location or situation. It appears with the article to identify a defined group—'the boy that is born' (Exod 1:22), 'the people born in the wilderness' (Josh 5:5), children 'born to him' in Jerusalem (2 Sam 5:14), or the child 'born to you' (2 Sam 12:14). Each context emphasizes the circumstances of birth as determinative for what follows.

Senses
1. sense 1 Describes persons defined by the act or circumstance of their birth, always used with the article to particularize. In Exod 1:22, Pharaoh's decree targets 'every son that is born' among the Hebrews; in Josh 5:5, it distinguishes the wilderness-born generation from those who left Egypt. Multilingual glosses confirm the passive-participial sense: Eng 'the-born/the-ones-born,' Spa 'el-nacido/los-nacidos,' Deu 'der-geboren.' The word highlights birth as a defining marker of identity or destiny.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Birth Being Born
AR["المَولودينَ", "المَولودُ", "الْمَوْلُودِ", "الْمَوْلُودِينَ"]·ben["জন্মানো", "জন্মানো-(যারা)", "যাদের-জন্ম-হল", "যে-জন্মায়"]·DE["der-born", "der-die-geboren", "der-geboren"]·EN["the-born", "the-ones-born"]·FR["le-ceux-né", "le-né"]·heb["ה-ילוד", "ה-ילודים", "ה-נולדים"]·HI["जनमा-हुआ", "जन्मा", "जन्मे-हुए", "जन्मे-हुओं-के"]·ID["yang-dilahirkan", "yang-lahir"]·IT["il-born", "il-nato", "il-quelli-nato"]·jav["ingkang-lair", "ingkang-miyos", "sang-dipun-lahiraken"]·KO["그-태어난", "그-태어난-자들의", "난", "태어나는"]·PT["o-nascido", "os-nascidos"]·RU["-родившийся", "родившихся", "рождённого", "рождённые"]·ES["el-nacido", "los-nacidos"]·SW["aliyezaliwa", "atakayezaliwa", "waliozaliwa"]·TR["-doğan", "doğan", "doğanların", "doğmuş"]·urd["پیدا-ہونے-والا", "پیدا-ہونے-والوں-کے", "پیدا-ہونے-والے"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
יִלּוֹד adj. born (irreg. punctuation for יָלוּד, Dr 2 S 5:14),—יִלּוֹד Ex 1:22; 2 S 12:14; יִלֹּדִים Jos 5:5; 2 S 5:14; יִלּוֹדִים Je 16:3; הַבֵּן הַיִּלּ׳ Ex 1:22 (E) 2 S 12:14 (+ לְךָ); הָעָם הַיִּלּ׳ בַּמִּדְבָּר Jos 5:5 (D); עַל־הַבָּנִים וְעַל־הַבָּנוֹת הַיִּלּוֹדִים בַּמָּקוֹם הַזֶּה Je 16:3; הַיִּלּוֹדִים לוֹ 2 S 5:14.