H3162a H3162a
together, all at once, alike — adverb expressing community of action, place, or time
Yachad derives from a noun meaning 'unitedness' and functions adverbially in nearly every one of its 44 occurrences, expressing that an action is performed jointly, simultaneously, or in the same manner. Its semantic range stretches from physical togetherness ('they gathered together,' 1 Sam 11:11) to shared quality ('they are all alike become filthy,' Ps 14:3). The Arabic cognate wahdun ('alone, in one's solitude') reveals an interesting semantic inversion — where Arabic emphasizes singularity, Hebrew emphasizes collective unity. The multilingual evidence is strikingly consistent: Spanish 'juntamente,' French 'ensemble,' German 'zusammen' — all capturing the adverbial 'together' sense.
Senses
1. together, all together, alike — Adverb from the noun yachad ('unitedness'), expressing joint action (Job 38:7, 'morning stars sang together'), shared place (Deut 33:5), or common quality (Ps 14:3, 'all alike become filthy'). The Arabic cognate wahdun means 'alone' — an instructive semantic inversion highlighting Hebrew's collective emphasis. 44×
AR["مَعاً", "مَعًا"]·ben["একত্রে", "একসঙ্গে", "একসাথে"]·DE["together", "zusammen"]·EN["alike", "together"]·FR["ensemble"]·heb["יָחַד", "יחד"]·HI["अकेले", "एक-साथ", "एकसाथ", "सअथ-मेइन", "साथ"]·ID["Bersama", "bersama", "bersama-sama"]·IT["insieme"]·jav["bebarengan", "piyambak", "sareng", "sesarengan", "sinarengan"]·KO["함께"]·PT["Juntos", "juntamente", "juntas", "juntos"]·RU["вместе"]·ES["Juntos", "juntamente", "juntas", "juntos"]·SW["kabisa", "pamoja"]·TR["birlikte"]·urd["اکٹھی", "اکٹھے", "ایک ساتھ", "ایک-ساتھ", "ایک-ساتھ۔", "مل-کر"]
Deut 33:5, 1 Sam 11:11, 1 Sam 17:10, 2 Sam 10:15, 2 Sam 14:16, 2 Sam 21:9, 1 Chr 12:18, Ezra 4:3, Job 3:18, Job 6:2, Job 10:8, Job 16:10 (+32 more)
Related Senses
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)H2114a 1. stranger, foreigner (person) (54×)H5608b 1. scribe, royal secretary (48×)
BDB / Lexicon Reference
† יַ֫חַד45 n.[m.] unitedness. 1. as subst. only 1 Ch 12:17 (peculiar) יִהְיֶה־לִּי עֲלֵיכֶם לֵבָב לֳי֑חַד I will have a heart toward you for unitedness, i.e. my heart shall be ready to become one with yours (cf. v 38 לב אחד). 2. elsewhere always in acc. as adv. in union, together (cf. Arabic وَحْدٌ in acc. with sf. in his solitariness = alone)— a. together, of community in action, place, or time…