Buscar / H2921
H2921 H2921
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-ms  |  8× en 2 sentidos
Manchado, moteado, abigarrado — de ganado multicolor; también remendado, de prendas desgastadas
El verbo טָלָא significa estar manchado o remendado, y sus dos sentidos se corresponden con dos célebres narrativas bíblicas. En su participio pasivo Qal, describe el ganado manchado y moteado del astuto pacto de Jacob con Labán (Gn 30:32-39), donde טָלוּא aparece junto a נָקֹד («moteado») y עָקֹד («listado») para designar los animales abigarrados que serían el salario de Jacob. En Ez 16:16 describe los santuarios idolátricos de colores llamativos. Su participio Pual aparece una sola vez en el engaño gabaonita (Jos 9:5), donde las «sandalias remendadas» sirven de utilería en un elaborado ardid: la misma raíz que nombra las marcas coloridas de los animales ahora describe remiendos en zapatos gastados.

Sentidos
1. Manchado, moteado Manchado, moteado o abigarrado — participio pasivo Qal que describe animales con marcas multicolores. Las siete apariciones se concentran en la narrativa de Jacob y Labán (Gn 30:32, 33, 35, 39; 31:10, 12), donde las cabras manchadas se emparejan con las «moteadas» (נָקֹד) y «listadas» (עָקֹד). Ez 16:16 extiende la imagen a santuarios idolátricos vistosos.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Spotted Speckled
AR["فِي-الْمَعْزِ", "مُلَوَّنَةً", "وَالْمُبَرْقَشَةَ", "وَمُبَرْقَشَةً", "وَمُبَرْقَشَةٍ"]·ben["আর-চিত্রতাযুক্ত", "বিচিত্র-রঙের"]·DE["[טלאות]", "und-die-gefleckten", "und-gefleckt", "und-gefleckte"]·EN["and-spotted", "and-the-spotted", "multi-colored"]·FR["et-le-spotted", "et-spotted", "tacher"]·heb["ו-ה-טלאים", "ו-ה-טלאת", "ו-טלאים", "ו-טלוא", "טלואות"]·HI["और-धब्बेदार", "रंग-बिरंगे"]·ID["berwarna-warni,", "dan-belang", "dan-berbercak", "dan-yang belang", "dan-yang berbintik"]·IT["[טלאות]", "e-il-spotted", "e-spotted"]·jav["lan-brintik", "maneka-warni"]·KO["그리고-그-얼룩이-있는", "그리고-얼룩이-있는", "얼룩덱룩한"]·PT["coloridos", "e-as-malhadas", "e-malhado", "e-malhados", "e-os-malhados"]·RU["и-пёстрое", "и-пёструю", "и-пёстрых", "пёстрые"]·ES["de-colores", "y-las-manchadas", "y-los-manchados", "y-manchada", "y-manchadas"]·SW["na-mwenye-mabaka", "na-wenye-mabaka", "pa-rangi"]·TR["renkli", "ve-alacalı"]·urd["اور-چتلا", "اور-چتلی", "اور-چتلے", "رنگ-برنگی"]
2. Remendado Remendado — prendas o calzado reparado con parches, participio intensivo-pasivo del Pual. Aparece una sola vez en Jos 9:5 para describir el disfraz de los gabaonitas: llevaban «sandalias remendadas» (נְעָלוֹת מְטֻלָּאוֹת) para simular un largo viaje y engañar a Josué. El puente semántico con el sentido 1 es el concepto de una superficie con parches irregulares.
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Clothing Clothing and Dress
AR["وَ-مُرَقَّعَةً"]·ben["এবং-তালি-দেওয়া"]·DE["und-patched"]·EN["and-patched"]·FR["et-patched"]·heb["ו-מטולאות"]·HI["और-पैबंद-लगे"]·ID["dan-bertambal"]·IT["e-patched"]·jav["lan-ditambel"]·KO["그리고-기운"]·PT["e-remendadas"]·RU["и-залатанные"]·ES["y-remendadas"]·SW["na-vilivyozibwa"]·TR["ve-yamalı"]·urd["اور-جڑی-ہوئی"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H3808 1. simple negation (not) (4839×)H???? 1. (4670×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)

Referencia BDB / Léxico
† [טָלָא] vb. patch, spot (NH id., patch)— Qal Pt. pass. טָלוּא Gn 30:32(×2), 33; pl. טְלֻאִים v 35, 39; טְלֻאוֹת Ez 16:16; טְלֻאֹת Gn 30:35; chiefly of spotted, variegated sheep and goats (Jacob & Laban); ‖ נָקֹד, נְקֻדִּים Gn 30:32(×2), 33, 35; ‖ עקדים Gn 30:35; ‖ both, v 39 (all J); of high places, variegated (gaily-coloured shrines) Ez 16:16. Pu. Pt. מְטֻלָּאוֹת patched, of sandals Jos 9:5 (JE).