H2742a H2742a
Sharp, pointed (of threshing implements); figuratively: diligent, industrious (of persons in Proverbs).
A versatile adjective rooted in the idea of sharpness or cutting. In agricultural contexts it refers to the threshing sledge -- a heavy wooden platform studded with stones or iron teeth dragged over grain to crush the husks (Isa 28:27; Amos 1:3). Amos's chilling image of Damascus threshing Gilead 'with iron sledges' captures the instrument's brutal force. In Proverbs, the same root pivots to human character: the 'sharp' or keen person becomes the diligent one whose hands bring wealth, consistently contrasted with the sluggard and the deceitful (Prov 10:4; 13:4). Spanish 'diligente' and German 'Feingold' reflect this figurative shift from physical sharpness to moral industriousness.
3. threshing sledge — The threshing sledge itself (charuts/morag), a heavy agricultural platform with cutting edges used to separate grain from chaff. Isaiah 28:27 names it alongside the cart wheel as standard threshing equipment. In Amos 1:3 it becomes a weapon of atrocity -- Damascus 'threshed Gilead with iron sledges' -- and Spanish 'con trillos de hierro' preserves this vivid image of agricultural technology turned to cruelty. 2×
AR["بِ-نَوارِجِ","بِـ-النَّوْرَجِ"]·ben["মরাই-যন্ত্রে","লোহার-মই-দিয়ে"]·DE["[בחרוץ]","[בחרצות]"]·EN["with-a-threshing-sledge","with-threshing-sledges-of"]·FR["[בחרוץ]","or"]·heb["ב-חרוּצוֹת","ב-חרוץ"]·HI["से-औज़ारों","से-दांवनी-यंत्र"]·ID["dengan-papan-pengirik","dengan-pengirik-pengirik"]·IT["[בחרוץ]","[בחרצות]"]·jav["ing-garu","kalayan-pratelan"]·KO["썩써레들로","에-타작기로"]·PT["com-trenós-de","com-trilho"]·RU["молотилами","молотилкой"]·ES["con-trillo","con-trillos-de"]·SW["kwa-chombo-cha-kupura","kwa-vyombo-vya-kupuria"]·TR["demir-dövenlerle","doven-aletiyle"]·urd["دوائی-سے","لوہے-کی-سلیجوں-سے"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. diligent — Describing a person who is sharp-minded and hardworking -- the diligent. Used substantively in Proverbs to contrast with the lazy (atsel) and the slack-handed (remiyyah). Spanish 'diligente' and English 'diligent' capture this figurative extension from physical sharpness to moral industriousness (Prov 10:4; 12:24; 13:4; 21:5). 5×
AR["الْمُجْتَهِدِ","الْمُجْتَهِدِينَ","مُجْتَهِدينَ","مُجْتَهِدٌ"]·ben["পরিশ্রমীদের","পরিশ্রমীর"]·DE["Feingold","[חרוצים]","[חרצים]"]·EN["diligent","is-diligence","the-diligent"]·FR["diligent"]·heb["חרוץ","חרוצים"]·HI["परिश्रमियों-का","परिश्रमी","परिश्रमी-की"]·ID["adalah-rajin","orang-orang-rajin","yang-rajin"]·IT["diligente"]·jav["sregep","tiyang-sregep"]·KO["부지런한","부지런한-자-들-의","부지런한-자-의"]·PT["diligente","diligentes"]·RU["прилежный","прилежных","усердного"]·ES["diligente","diligentes","el-diligente"]·SW["ni-bidii","wenye-bidii","ya-mwenye-bidii"]·TR["çalışkandır","çalışkanların","çalışkanın"]·urd["محنتی-کا","محنتی-کے","محنتیوں-کا","محنتیوں-کی"]
2. sharp, new (threshing instrument) — Adjective meaning sharp or pointed, used attributively of a threshing sledge: 'a sharp new threshing instrument having teeth' (Isa 41:15). In Job 41:30 it describes the crocodile's underside like sharp potsherds. The multilingual glosses split between the instrument itself ('trillo' in Spanish) and its quality ('agudo'), revealing the tight bond between tool and trait. 2×
AR["حَادًّا","ذَهَبًا"]·ben["তীক্ষ্ণ","মাড়াইয়ের-ফলা"]·DE["Feingold","[חרוץ]"]·EN["a-threshing-sledge","new"]·FR["[חרוץ]","diligent"]·heb["חרוץ"]·HI["तीखी","सोना"]·ID["pengirik","tajam"]·IT["[חרוץ]","diligente"]·jav["ingkang-landhep","papan-pangirikan"]·KO["날카로운","타작-마당을"]·PT["afiado","trilho"]·RU["молотильную-доску","острым"]·ES["agudo","trillo"]·SW["chenye-makali","chombo-cha-kupuria"]·TR["harman-tahtasnı","keskin"]·urd["تیز"]
BDB / Lexicon Reference
† I. חָרוּץ adj. sharp, diligent (on this and foll. v. BaNB 173)—חָרוּץ Is 28:27 + 11 times; pl. חֲרוּצִים Pr 10:4; 12:24; חֲרֻצִים Pr 13:4; חֲרֻצוֹת Am 1:3;— 1. sharp: of threshing instrument מוֹרָג ח׳ חָדָשׁ Is 41:15; without מ׳, as subst., 28:27 (where יוּדַשׁ); ח׳ הַבַּרְזֶל Am 1:3; Jb 41:22 (fig. of crocodile). 2. fig. diligent: as subst. Pr 21:5; opp. רְמִיָּה Pr 10:4; 12:24, 27; opp. עָצֵל Pr 13:4.—Dn 9:25 v. iv. חָרוּץ⁴" dir="rtl" >חרוץ.