Search / H2682a
H2682a H2682a
Prep-k  |  19× in 1 sense
Grass, herbage, green vegetation: plant growth used as fodder and as a biblical image of human transience.
Ḥāṣîr refers to green grass or herbage, the kind of lush growth that springs up quickly and withers just as fast. It serves double duty in Scripture: practically, it is fodder for livestock (1 Kgs 18:5; Ps 104:14; 147:8), and in Numbers 11:5 it may designate leeks, a specific green crop the Israelites craved in the wilderness. Theologically, it became one of the Bible's most powerful metaphors for human frailty—'all flesh is grass' (Isa 40:6–8), echoed in Psalm 103:15 and James 1:10–11. The 'grass on the rooftops' (Ps 129:6; 2 Kgs 19:26) that withers before it can be pulled paints enemies as ephemeral. Spanish 'hierba,' French 'herbe,' and German 'Gras' uniformly reflect this basic vegetative sense.

Senses
1. grass, herbage, green vegetation Green grass, herbage, or vegetable growth, used literally for animal fodder and figuratively for the brevity of human life. As pasture and fodder: Elijah searches for grass to keep horses alive during drought (1 Kgs 18:5), and Behemoth eats grass like an ox (Job 40:15). As transience: 'all flesh is grass' (Isa 40:6); the wicked flourish like grass only to perish (Ps 37:2; 90:5; 103:15). 'Grass on the rooftops' (2 Kgs 19:26; Ps 129:6) depicts enemies who wither before harvest. 19×
PLANTS_AGRICULTURE Plants Grass and Vegetation
AR["العُشْبُ", "العُشْبِ", "الْعُشْبُ", "حَشِيشَ", "عُشبًا", "عُشْبًا", "عُشْبٌ", "عُشْبٍ", "كَ-العُشب", "كَ-العُشْبِ", "كَعُشْبٍ", "كَـ-عُشْبٍ", "كَـ-عُشْبِ"]·ben["ঘাস", "ঘাসের", "ঘাসের-মতো", "যেমন-ঘাস"]·DE["Gras", "[חציר]", "grass", "grass-von", "wie-Gras", "wie-grass-of"]·EN["grass", "grass-of", "is-grass", "like-grass", "like-grass-of", "the-grass"]·FR["comme-herbe", "grass", "grass-de", "herbe", "חציר"]·heb["חציר", "כ-חציר"]·HI["घास", "घास-की-तरह", "घास-के", "घास-से", "जैसे-घास"]·ID["dengan-rumput", "rumput", "rumput-kering", "seperti-rumput"]·IT["erba", "erba-di", "grass", "il-grass"]·jav["ingkang-kados-suket", "kados-suket", "rumput", "suket"]·KO["-풀-같이", "풀", "풀-같이", "풀-을", "풀-처럼", "풀로-", "풀보다", "풀은", "풀을", "풀이", "풀이라", "풀이요"]·PT["capim", "como-a-erva", "como-a-erva-de", "como-erva", "erva", "erva-de", "feno", "relva"]·RU["как-трава", "трава", "травой", "траву", "травы"]·ES["como-hierba", "como-hierba-de", "es-hierba", "habrá-hierba", "heno", "hierba", "hierba-de", "la-hierba"]·SW["kama-majani", "kama-nyasi", "majani", "nyasi", "siku-zake"]·TR["ot", "ot-", "ot-gibi", "otu", "otun"]·urd["جیسے-گھاس", "گھاس", "گھاس-سے", "گھاس-کی-طرح", "گھاس-ہیں", "گھاس-ہے"]

Related Senses
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)

BDB / Lexicon Reference
† II. חָצִיר n.m. Is 15:6 green grass, herbage, abs. חָצִיר Nu 11:5 + 16 times; cstr. חֲצִיר Is 37:27 = 2 K 19:26, ψ 129:6;— 1. grass, as food for animals 1 K 18:5; Jb 40:15 ψ 104:14; 147:8; Pr 27:25 (‖ דֶּשֶׁא and עֵשֶׂב), Is 15:6 (‖ דֶּשֶׁא and יֶרֶק); spec. of leeks (as still sometimes in Aramaic, v. Löwpp. 226, 228) Nu 11:5 (v. Di); in sim. of abundant growth Is 44:4 (v. 𝔊 Ew Che); on Is