H2194 H2194
be indignant, enraged; denounce, curse openly; accursed, under a curse
Senses
1. be indignant, enraged — To feel or express fierce anger and indignation, typically describing God's wrath or righteous fury directed against sin or disobedience. 6×
AR["سَخِطَ","سَخِطْتَ-عَلَيْهَا","غاضِبَةٌ","وَ-يَغْضَبُ","وَسَخَطُهُ","يَسْخَطُ"]·ben["-এবং-তিনি-ক্রুদ্ধ-হবেন","ও-ক্রুদ্ধ-হবে","ক্রুদ্ধ-হন","ক্রোধ-করেছেন","রাগ-করেছ","রাগান্বিত"]·DE["[וזעם]","[זעם]","[זעמתה]","[נזעמים]","indignant","und-Zorn"]·EN["and-be-enraged","and-indignation","indignant","was-indignant","you-have-been-angry"]·FR["et-indignation","et-être-indigné","être-indigné","נזעמים"]·heb["ו-זעם","זועם","זעם","זעמת","נזעמים"]·HI["और-क्रोध","और-क्रोधित-होगा","क्रोधित","क्रोधित-रहा","क्रोधित-होता-है","तूने-क्रोध-किया-है"]·ID["Engkau-murkai","dan-Ia-akan-murka","dan-dia-akan-marah","dimurkai","yang-marah","yang-murka"]·IT["[וזעם]","e-indignazione","indignant","indignazione"]·jav["dipun-bebendu","duka","kang-nesu","lan-duka"]·KO["그리고-분노하리라","그리고-진노할-것이다","노하는","노하셨다","당신이-분노하셨도다","분노하시는"]·PT["amaldiçoou","e-indignar-se-á","e-terá-indinão","indignaste-te","irado","que-se-indigna"]·RU["гневался-Ты","гневные","и-вознегодует","и-разгневается","негодующий","разгневан"]·ES["indignados","maldijo","que-se-indigna","te-has-indignado","y-se-enfurecerá","y-su-indignación"]·SW["amewaghadhibikia","mwenye-hasira","na-atakasirika","na-ghadhabu","umeikasirikia","za-hasira"]·TR["kızdı","kızgın","ve-öfke","ve-öfkelenecek","öfkelendin","öfkeli"]·urd["اور-غضب","اور-غضبناک-ہو-گا","تُو-ناراض-رہا","غضب-کرتا-ہے","غضبناک-ہے","ناراض"]
2. denounce, curse openly — To express strong condemnation or denunciation against someone, often in a formal or prophetic context, implying an active verbal declaration of divine displeasure. 4×
AR["أَسَبُّ","تَسْخَطُهُ","سَبَّ","يَسْخَطْ"]·ben["তাকে-ঘৃণা-করবে","ধিক্কার-দাও","ধিক্কার-দেননি","ধিক্কার-দেব"]·DE["[יזעמוהו]","denounce","denounced","kann-ich-denounce"]·EN["can-I-denounce","denounce","denounced","will-denounce-him"]·FR["denounce","denounced","peut-je-denounce","יזעמוהו-lui"]·heb["אזעם","זעם","זעמה","יזעמוהו"]·HI["घृणा-करेंगे-उसे","धिक्कार","धिक्कारा","धिक्कारूँ"]·ID["akan-kumarahi","akan-membencinya","marah","marahilah"]·IT["denounce","denounced","puo-io-denounce","will-denounce-lui-suo"]·jav["badé-dipunsengiti","dipun-bendoni","kula-badhe-ngalungsuraken-bebendu","ngalungsuraken-bebendu"]·KO["내가-노하리요","노하셨다","분하리라-그를","저주하라"]·PT["abominarão-o","amaldicoar","execrarei","execrou"]·RU["гневается","гнушаются-им","изреки-гнев","изреку-гнев"]·ES["denuncia","denunciaré","denunció","lo-aborrecerán"]·SW["kukasirikia","kumkasirikia","mkasirike-juu-ya","watakasirikia"]·TR["kınar-onu","öfkel-ile-bağır-","öfkelendi","öfkeyle-bağırayım"]·urd["بد-دعاء-دیں-گی-اُسے","غضب-کروں","غضب-کیا","لعنت-کر"]
3. accursed, under a curse — The state of being under divine denunciation or curse, used as a passive participle to describe a person or thing upon whom indignation has fallen. 2×
AR["الْمَلْعُونَةُ","مَغْضُوبٌ"]·ben["অভিশপ্ত"]·DE["[זעום]","[זעומה]"]·EN["accursed","cursed-of"]·FR["être-indigné","זעום"]·heb["זעום","זעומה"]·HI["क्रोधित","शापित"]·ID["dikutuk","yang-terkutuk"]·IT["cursed-di","indignazione"]·jav["ingkang-dipunsumpahi","tiyang-kang-dipundukai"]·KO["저주받은","저주받은-자는"]·PT["abominável-a","maldita"]·RU["проклятая","проклятый"]·ES["el-maldito-por","maldita?"]·SW["achukizaye","kilaaniwa"]·TR["lanetlenen","lanetli"]·urd["ملعون"]
BDB / Lexicon Reference
† זָעַם vb. be indignant (cf. Aramaic (rare) ܙܥܰܡ blame, & n. ܙܽܘܥܳܡܳܐ; Arabic تَزَغَّمَ onomatop., of roar of camel, angry speech, v. Frey, De on ψ 7:12)—Pf. ז׳ Nu 23:8 + 3 times; זָעַמְתָּה Zc 1:12; Impf. אֶזְעֹם Nu 23:8; 3 pl. sf. יִזְעָמוּהוּ Pr 24:24; Imv. זֹעֲמָה Nu 23:7 (for זָֽעָמֳה Ges§ 64, (2)); Pt. act. זֹעֵם ψ 7:12; pass. cstr. זְעוּם Pr 22:14; f. זְעוּמָה Mi 6:10;— Qal 1. be…