H2029 H2029
to conceive, become pregnant; one who conceives, parent; to be conceived (passive)
2. one who conceives, parent — Substantival participle usage referring to the person who conceived or begot, functioning as a noun meaning parent, progenitor, or mother who bore someone, as shown by translations like progenitors, ancestors (أسلافي, babazangu), and she who conceived me. 3×
AR["أَسْلَافِي","الَّتي-حَبِلَت-بِهِم","هُورَتِي"]·ben["-যিনি-আমাকে-গর্ভে-ধারণ-করেছিলেন।","আমার-পিতাদের","তাদের-গর্ভধারিণী"]·DE["meiner-Erzeuger","schwanger"]·EN["her-who-conceived-me","progenitors-my","the-one-who-conceived-them"]·FR["celle-qui-les-a-conçus","de-celle-qui-m'a-conçue.","progenitors-mon"]·heb["הורתי","הורתם","הרה-י"]·HI["गर्भ-धारनेवाली-उनकी","जन्म-देनेवाली-का","पूर्वजों-मेरे-के"]·ID["orang-tuaku","yang-mengandung-aku","yang-mengandung-mereka"]·IT["concepire","progenitors-mio","sua-chi-conceived-me-mio"]·jav["kang-ngandhut-piyambakipun","kang-nglairaken-kula","tiyang-sepuh-kula"]·KO["나-를-잉태한-자-의","나를-낳은-자들의","잉태한-자-그들의-가"]·PT["a-que-me-concebeu","a-que-os-concebeu","meus-progenitores"]·RU["зачавшая-их","родившей-меня.","родителей-моих"]·ES["la-que-los-concibió","la-que-me-concibió","mis-progenitores"]·SW["aliyewazaa","babazangu","cha-aliyenizaa"]·TR["doguranim","ebeveynlerimin","gebe-kalan"]·urd["باپ-دادا-میرے-کی","جس-نے-مجھے-جنا-کے","جننے-والی-اُن-کی"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. to conceive, become pregnant — The core inchoative meaning of becoming pregnant, used across all active finite forms (perfect, imperfect, consecutive imperfect, conjunctive perfect) and infinitive absolute constructions, including literal conception of children and figurative conception of plans or trouble. 39×
AR["فَ-حَبِلَتِ","فَ-حَبِلَتْ","فَحَبِلَتْ","وَ-حَبِلَتْ"]·ben["আর-গর্ভবতী-হল","আর-গর্ভবতী-হলেন","এবং-গর্ভবতী-হল","এবং-গর্ভবতী-হলেন","এবং-সে-গর্ভবতী-হল","ও-গর্ভবতী-হল","ও-গর্ভবতী-হলেন"]·DE["und-empfing","und-schwanger-wurde","und-sie-empfing","und-sie-wurde-schwanger","und-wurde-schwanger"]·EN["and-conceived","and-she-conceived"]·FR["et-conçut","et-elle-conçut"]·heb["ו-הרה","ו-תהר"]·HI["और-गरभवति-हुइ","और-गरभवती-हुई","और-गर्भवती-हुई"]·ID["Dan-ia-mengandung","Dan-mengandunglah","dan-ia-mengandung","dan-mengandung","dan-mengandunglah"]·IT["e-concepì","e-ella-concepì"]·jav["Lan-ngandheg","Lan-ngandhut","Lan-piyambakipun-ngandheg","lan-ngandhut","lan-piyambakipun-ngandheg","lan-piyambakipun-ngandhut"]·KO["그리고-임신했다","그리고-잉태했다"]·PT["E-concebeu","e-concebeu"]·RU["И-зачала","и-забеременела","и-зачала"]·ES["Y-concibió","y-concibió"]·SW["Na-akapata-mimba","na-akachukua-mimba","na-akanzaa","na-akapata-mimba"]·TR["Ve-gebe-kaldı","ve-gebe-kaldı","ve-hamile-kaldı"]·urd["اور-حاملہ-ہوئی"]
3. to be conceived (passive) — The Qal Passive stem indicating that a person was conceived, with the subject being the one conceived rather than the mother, as reflected in passive translations across languages (fue concebido, حُبِلَ, is conceived). 1×
AR["حُبِلَ"]·ben["গর্ভে-ধারণ-হল"]·DE["schwanger"]·EN["is-conceived"]·FR["הרה"]·heb["הורה"]·HI["गर्भ-में-आया"]·ID["dikandung"]·IT["è-conceived"]·jav["ngandhut"]·KO["수태했다고"]·PT["foi-concebido"]·RU["зачат"]·ES["fue-concebido"]·SW["amemimba"]·TR["gebe-kalındı"]·urd["لڑکا-حمل-ہوا"]
BDB / Lexicon Reference
† I. הָרָה vb. conceive, become pregnant (Assyrian erû cf. DlPr 21 Muss. Arnolt Hbr Oct. 1890, 67 JägerBAS i. 473);— Qal Pf. 3 ms. וְהָרָה consec. ψ 7:15; 3 fs. הָרָ֑תָה Gn 16:4, 5; 2 fs. וְהָרִית consec. Ju 13:3; i s. הָרִיתִי Nu 11:12; 1 pl. הָרִינוּ Is 26:18; Impf. וַתַּ֫הַר Gn 4:1 + 26 times (וַתַּ֑הַר Gn 16:4); 3 fpl. וַתַּהֲרֶיןָ Gn 19:36; 2 mpl. תַּהֲרוּ Is 33:11; Inf. abs. הָרֹה Jb 15:35,…