H1741 H1741
illness, languishing, sickness; the state of being sick or weakened by disease
This noun denotes illness, sickness, or languishing—the state of being physically weakened or diseased. The psalmist speaks of God sustaining him on his 'bed of illness.' Job uses it metaphorically, comparing his sufferings to disease in his food—something loathsome and repulsive. The term emphasizes the debilitating, weakening aspect of sickness.
Senses
1. sense 1 — A noun meaning illness, sickness, or languishing condition. Psalm 41:3 (English 41:4) uses it in construct: 'bed of languishing/illness,' describing physical sickness that confines one to bed. Job 6:7 employs it more obscurely: 'they are like disease in my food' (or 'loathsome as my food'), using illness as a metaphor for repulsive suffering. The term derives from a root suggesting weakness or faintness, and emphasizes the debilitating nature of disease rather than specific symptoms. The Syriac cognate confirms the sense of sickness or weakness. 2×
AR["السُّقْمِ", "كَسَقَمِ"]·ben["অসুস্থতার", "আমার-রোগের-মতো"]·DE["[כדוי]", "illness"]·EN["are-like-loathsome-food", "illness"]·FR["comme-כדוי", "langueur"]·heb["דווי", "כ-דווי"]·HI["बीमारी-का", "रोग-की-तरह"]·ID["seperti-penyakit"]·IT["[דוי]", "come-are-like-loathsome-food"]·jav["gerah", "kados-gerah"]·KO["같다-병-과", "병-의"]·PT["como-doença-de", "enfermidade"]·RU["болезни", "как-болезнь"]·ES["como-enfermedad-de", "enfermedad"]·SW["kama-ugonjwa-wa", "ugonjwa"]·TR["hastalık", "hastalık-gibi"]·urd["بیماری-کی-طرح", "بیماری-کے"]
Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
BDB / Lexicon Reference
† דְּוַי n.[m.] illness, עֶרֶשׂ דְּוָי֑ ψ 41:4 bed of languishing (Che); sg. cstr. (Ew De Di) הֵמָּה כִּדְוֵי לַחְמִי Jb 6:7 they (i.e. my sufferings) are like disease (VB loathsomeness) in my meat, cf. Di; but text dub.