Search / H0956
H0956 H0956
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms  |  1× in 1 sense
to spend the night, to lodge (Aramaic)
An Aramaic denominative verb meaning to pass or spend the night, appearing in Daniel's account of Darius's sleepless night after condemning Daniel to the lions' den. The verb conveys the king's restless vigil, unable to sleep while his favored administrator faced death. Cognate with Targumic Aramaic, it's a common term for overnight lodging or staying through the night, here emphasizing the king's anxious wakefulness.

Senses
1. sense 1 Describes King Darius spending a sleepless night in Daniel 6:18 after sealing Daniel in the lions' den. The Aramaic verb indicates the king passed the night without sleep, food, or entertainment, consumed with anxiety for Daniel's fate. The context of insomnia and fasting makes the night-passing anything but restful, emphasizing Darius's distress over the unchangeable law he had been tricked into enforcing.
TIME Time Night and Lodging
AR["وَ-بَاتَ"]·ben["এবং-কাটালেন"]·DE["und-Tochter"]·EN["and-spent-the-night"]·FR["et-passer-la-nuit"]·heb["ו-לן"]·HI["और-रहा"]·ID["dan-bermalam"]·IT["e-figlia"]·jav["lan-liwat"]·KO["그리고-지내되"]·PT["e-passou-a-noite"]·RU["и-провёл-ночь"]·ES["y-pasó-la-noche"]·SW["na-akalala"]·TR["ve-geceledi"]·urd["اور-گزاری"]

Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)

BDB / Lexicon Reference
† [בִּית DWB 52] vb.denom. (lodge,) pass the night (𝔗 id.);— Pe. Pf. 3 ms. בָּת Dn 6:19.