אַתְּ, H0859c
You (fem. sg.) — second person feminine singular independent pronoun, addressing an individual woman.
Att is the feminine singular form of the second-person independent pronoun in Hebrew, the counterpart to masculine attah. It appears in some of the Bible's most memorable direct addresses to women: God's announcement to Sarah regarding Isaac's birth (Gen 17:16 context), Rebekah's family declaring 'You are our sister' (Gen 24:60), and Boaz's tender address to Ruth. The form occasionally appears with masculine referents in three passages (Num 11:15; Deut 5:24; Ezek 28:14), likely reflecting Aramaic influence where the genders merged, though many manuscripts read attah in these cases. Orthographic variants between ketiv and qere do not affect the meaning. Every target language renders it with the standard second-person singular pronoun — Spanish tu, French tu, German du — without gender distinction in most cases.
Senses
1. you (fem. sg.) — The second person feminine singular independent pronoun 'you,' used to address a female individual directly. Appears in pivotal addresses to women throughout the Hebrew Bible (Gen 12:11, 13; 24:23, 60; Ruth 3:11). Three passages (Num 11:15; Deut 5:24; Ezek 28:14) employ it with masculine referents, likely reflecting Aramaic convergence of gender in this pronoun. All target languages render it with their standard second-person singular form — Spanish tu, French tu, German du — since most lack grammatical gender in pronouns. 59×
AR["أنتِ", "أَتْ", "أَنْتِ"]·ben["তুমি"]·DE["(*)", "[את]", "bist-du", "du", "du-bist", "sind-du"]·EN["are-you", "you", "you-are"]·FR["(*)", "sont-tu", "tu", "tu-es,", "tu-toi"]·heb["את"]·HI["तु", "तू", "तू-है"]·ID["Kamu", "engkau", "kamu"]·IT["(*)", "sono-tu", "tu"]·jav["panjenengan"]·KO["너-는", "너는", "너이기에", "네가", "니가", "당신-이", "당신이냐", "당신이라고"]·PT["Tu", "tu", "és-tu"]·RU["ты", "ты»,"]·ES["Tú", "tú"]·SW["unaomba", "wewe"]·TR["sen"]·urd["تو", "تو-ہے", "تُو", "تُو-ہے", "ہے-تو"]
Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
BDB / Lexicon Reference
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.) (shortened from אַתִּי (q.v.); in Syriac the two genders are written differently, ܐܰܢ̱ܬ݀, ܐܰܢ̱ܬ݀ܝ, but, the ܝ not being sounded, are pronounced alike: in 𝔗 both are written אַתְּ or אַנְתְּ) Gn 12:11, 13; 24:23 + often. Thrice Nu 11:15; Dt 5:24; Ez 28:14 used as a masc. (as in Aramaic of 𝔗); but prob. אַתָּ (v. sub אַתָּה) should be here read.