H0613 H0613
band, bond, imprisonment (Aramaic: fetter or confinement)
The Aramaic equivalent of the Hebrew word for bonds or fetters, appearing in Daniel's vision and in Persian administrative language. Daniel's vision includes a band of iron and bronze around the stump of a tree in Nebuchadnezzar's dream, symbolizing restraint. Ezra mentions imprisonment as a penalty available to Persian authorities. The Aramaic term connects physical binding to judicial punishment, where fetters represent both the instrument and the state of being bound.
Senses
1. sense 1 — Daniel 4:15 and 4:23 describe Nebuchadnezzar's vision of a tree stump left 'with a band of iron and bronze' around it—symbolizing the king's coming restraint and humiliation during his period of madness. Ezra 7:26 lists possible penalties for violating the king's decree, including 'imprisonment' (literally 'bonds'). The metal bands in Daniel suggest both protection (preserving the stump) and limitation (preventing growth), while Ezra's usage straightforwardly means judicial confinement with chains or in prison. 3×
AR["وَ-بِقَيْدٍ", "وَ-لِ-سِجْن"]·ben["আর-কারাবাসের-জন্য", "এবং-বাঁধনে"]·DE["[ובאסור]", "[ולאסורין]"]·EN["and-with-band-of", "or-for-imprisonment"]·FR["[ולאסורין]", "et-lien"]·heb["ו-ב-אסור", "ו-ל-אסורין"]·HI["और-बन्धन-में", "या-बंधन"]·ID["dan-dengan-ikatan", "dan-untuk-pemenjaraan"]·IT["[ובאסור]", "[ולאסורין]"]·jav["lan-kalayan-rantai", "lan-kangge-dipun-kunjara"]·KO["그리고-띠-로", "그리고-위해-감금"]·PT["e-com-uma-cinta-de", "e-para-prisão"]·RU["и-в-оковах", "или-к-заключению"]·ES["o-para-prisión", "y-con-atadura"]·SW["au-kifungo", "na-kwa-kifungo"]·TR["ve-hapis-icin", "ve-zincirle"]·urd["اور-بندھن-میں", "اور-لے-قید"]
Related Senses
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)
BDB / Lexicon Reference
† אֱסוּר n.[m.] band, bond (𝔗 אֲסוּר, אֵיסוּר, Syriac ܐܶܣܳܪ, ܐܰܣܽܘܪ );—abs. א׳ Dn 4:12, 20 (of iron and bronze, for stump, in Neb.’s vision); pl. abs. אֱסוּרִין Ezr 7:26 bonds = imprisonment.