H0184 H0184
Senses
1. sense 1 1×
AR["وَتُرَسِّمُونَ"]·ben["এবং-চিহ্নিত-করবে"]·DE["und-du-soll-zeichnen-heraus"]·EN["and-you-shall-mark-out"]·FR["et-tu-devra-mark-dehors"]·heb["ו-התאויתם"]·HI["और-निशान-लगाना"]·ID["Dan-tandailah"]·IT["e-tu-dovra-mark-fuori"]·jav["Lan-panjenengan-tandhai"]·KO["그리고-표시할-것이다"]·PT["E-marcareis"]·RU["и-отметите"]·ES["Y-marcaréis"]·SW["na-mtachora"]·TR["ve-çizeceksiniz"]·urd["اور-نشان-لگاؤ"]
Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
BDB / Lexicon Reference
† II. [אָוָה] vb. sign, mark, describe with a mark (so Ges (who compares תאה, תוה) DlPr 116 (not W)) only Hithp. Pf. הִתְאַוִּיתֶם לָכֶם mark you out, measure, Nu 34:10 (P), so Vrss (cf. תְּתָאוּ לָכֶם v 7, 8; v. however Di, & sub I. אוה).—V. also [תָּאַר²" dir="rtl" >תָּאַר] on p. 1061.