φύω G5453
to grow, spring up; of plants sprouting or sprouting forth
This Greek verb describes the natural process of growth and sprouting, particularly of plants. In Luke's parable of the sower (8:6, 8), it depicts seeds that 'sprang up' after being sown—a vivid agricultural image familiar to Jesus' hearers. The word emphasizes the organic process of growth from seed to visible plant. In Hebrews 12:15, the metaphorical use appears: watching carefully 'lest any root of bitterness springing up cause trouble.' The perfect participle form conveys the state of having grown or having sprung up.
Senses
1. sense 1 — The cross-linguistic glosses emphasize the action of sprouting or growing: English 'having-grown, springing,' Spanish 'brotando' (sprouting), French 'pousser' (to push forth), German 'wachsen' (to grow). Luke 8:6 describes seed that sprang up but withered for lack of moisture; verse 8 describes seed that grew a hundredfold. Hebrews 12:15 uses the image metaphorically for bitterness that can spring up like an unwanted plant and defile many, drawing on Deuteronomy 29:18. 3×
AR["إِذ-نَبَتَ", "نَابِت"]·ben["গজিয়ে", "গজিয়ে-উঠছে"]·DE["wachsen", "φυὲν"]·EN["having-grown", "springing"]·FR["pousser", "wachsen"]·heb["צָמַח", "צוֹמַחַת"]·HI["उगकर", "उगती-हुई"]·ID["tumbuh"]·IT["germogliare", "phuousa"]·jav["thukul"]·KO["솟아-나서", "자라서"]·PT["brotando", "tendo-nascido"]·RU["взойдя", "вырастающий"]·ES["brotando"]·SW["ikimea", "ukichipuka"]·TR["büyüyünce", "büyüyünce,", "üreyen"]·urd["اُگ-کر", "اُگتی-ہوئی"]
Related Senses
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
BDB / Lexicon Reference
φύω, Refs 8th c.BC+; Aeolic dialect φυίω perhaps to be read in Refs 7th c.BC+imperfect ἔφυον, Epic dialect 3rd.pers. singular φύεν Refs 8th c.BC+future φύσω [ῡRefs 5th c.BC+: aorist ἔφῡσα Refs 8th c.BC+:—passive and middle,Refs 5th c.BC+: future φύσομαι Refs 5th c.BC+: similar in sense are the intransitive tenses, perfect πέφῡκα Refs 8th c.BC+, Epic dialect 3rd.pers. plural πεφύᾱσι Refs 8th…