τηλῐκόσδε G5082
So great, so mighty, so large; a demonstrative pronoun emphasizing remarkable degree or magnitude.
An intensifying demonstrative that draws attention to the extraordinary scale or severity of something. In 2 Corinthians 1:10 Paul speaks of deliverance from 'so great' a peril of death, while Hebrews 2:3 warns against neglecting 'so great' a salvation. James 3:4 marvels that 'so great' ships are steered by a small rudder, and Revelation 16:18 describes 'so great' an earthquake as never before seen. The Spanish 'tan grande' and German 'so gross' both capture the emphatic scalar force that distinguishes this word from ordinary adjectives of size.
Senses
1. sense 1 — An emphatic demonstrative indicating extraordinary degree or magnitude — 'so great,' 'so mighty.' Each NT occurrence (2 Cor 1:10; Heb 2:3; Jas 3:4; Rev 16:18) intensifies whatever noun it modifies, whether a threat, a salvation, a ship, or an earthquake. The consistent cross-lingual rendering — Spanish 'tan grande,' French 'si grand,' German 'so gross' — shows translators uniformly read it as a scalar intensifier rather than a simple size adjective. 4×
AR["بِهذا-القَدرِ", "عَظيمٍ-كَهٰذا", "عَظيمَةً", "هٰذَا-العَظيمَ"]·ben["এত-বড়", "এত-মহান"]·DE["so-gross"]·EN["so-great"]·FR["celui-ci", "si-grand"]·heb["גְּדוֹלוֹת-כֵּן", "גָּדוֹל-כָּזֶה", "כָּזֶה", "כָּל-כָּךְ"]·HI["इतने-बड़े", "ऐसा", "ऐसी-बड़ी"]·ID["begitu-besar", "demikian-besar", "sebesar-itu", "sedemikian-besar"]·IT["cosi-grande", "tēlikauta", "tēlikautēs", "tēlikoutos"]·jav["samanten", "samanten-agengipun", "semanten-ageng"]·KO["그토록-큰", "이렇게-큰"]·PT["de-tão-grande", "tão-grande", "tão-grandes"]·RU["такие-большие", "таким", "такое", "такой"]·ES["de-tan-grande", "tan-grande", "tan-grandes"]·SW["kubwa-hivyo", "kubwa-kiasi-hicho", "mkubwa-hivyo"]·TR["böylesine-büyük", "den-", "öyle-büyük", "öylesine-büyük"]·urd["اتنا", "اتنی-بڑی", "اتنے-بڑے"]
Related Senses
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)
BDB / Lexicon Reference
τηλῐκόσδε, ήδε, όνδε, and τηλῐκοῦτος, αύτη, οῦτον (also τηλικοῦτος as feminine, Refs 5th c.BC+; and -οῦτο in neuter, Refs 2nd c.AD+, strengthened forms of τηλίκος (as ὅδε, οὗτος of ὁ, τημοῦτος of τῆμος, __A see at {οὗτος} A); the latter being more common in Prose: __A.I of persons, of such an age, usually meaning so old, with a participle, τηλικόσδ᾽ ὤν Refs 5th c.BC+participle, τηλικόσδε,…