συγκοινων-ός G4791
Fellow partaker, co-sharer; one who participates jointly with others in something, whether suffering, grace, or promise.
A compound noun (syn + koinonos) meaning a joint participant or co-sharer. Where synkleronomos (G4789) focuses on inheritance, synkoinonos emphasizes active sharing in a common experience or enterprise. Paul uses it to describe Gentile believers grafted into Israel's 'root and fatness' (Rom 11:17), his own partnership in the gospel (1 Cor 9:23), the Philippians' shared participation in grace (Phil 1:7), and John's fellowship with his readers in tribulation, kingdom, and patient endurance (Rev 1:9). The term consistently conveys solidarity through shared experience.
Senses
1. sense 1 — A joint partaker or fellow sharer — one who participates alongside others in a common reality. In Rom 11:17, Gentile believers become 'co-sharers' (synkoinonos) of the rich root of the olive tree, grafted into Israel's covenant blessings. In 1 Cor 9:23, Paul does everything 'for the sake of the gospel, so that I may be a fellow partaker of it.' Phil 1:7 describes the Philippians as Paul's co-sharers in grace, both in his imprisonment and in the defense of the gospel. Rev 1:9 presents John as a 'fellow partaker in the tribulation and kingdom and patient endurance in Jesus.' The multilingual glosses (spa 'co-partícipes,' fra 'compagnon,' deu 'Mitteilhaber') all emphasize joint participation, distinguishing this term from mere beneficiary status. 4×
AR["شَريكاً", "شَريكُكُمْ", "شَرِيكٌ-فِي", "شُرَكاءَ"]·ben["সহভাগী"]·DE["Mitteilhaber"]·EN["a-fellow-sharer", "fellow-partaker", "fellow-sharers"]·FR["Mitteilhaber", "compagnon"]·heb["שֻׁתָּף", "שֻׁתָּפִים"]·HI["सहभगि", "सहभागी"]·ID["pengikut serta", "sekutu", "turut-mengambil-bagian"]·IT["compagno", "sunkoinōnos", "sunkoinōnous"]·jav["kancanipun-ing-kasangsaran", "mitra-mitra-ing-sih-rahmat", "nderek-dhèrèk", "tumut-ngraosaken"]·KO["동참자", "함께-나누는-자가", "함께-참여자들", "함께-참여하는-자가-되었다"]·PT["co-participante", "co-participantes", "coparticipante"]·RU["-корня", "соучастник", "соучастников", "соучастником"]·ES["co-partícipes", "copartícipe"]·SW["mshiriki", "washirika"]·TR["-de", "ortak", "ortak paylaşımcı", "ortak-paydaslar"]·urd["شریک", "شریکوں"]
Related Senses
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)H2114a 1. stranger, foreigner (person) (54×)H5608b 1. scribe, royal secretary (48×)
BDB / Lexicon Reference
συγκοινων-ός, όν, partaking jointly of, τῆς ῥίζης NT+7th c.AD+: substantive, partner, Refs 6th c.AD+