Search / G3822
πᾰλαιόω G3822
V-PPM/P-NNS  |  4× in 1 sense
To make old, cause to decay or become obsolete; to wear out through age or time.
A verb meaning to make something old or to grow old and wear out, used in both material and covenantal contexts. In Luke 12:33, Jesus urges storing up treasure in heaven with purses that 'do not grow old'—wealth that never decays. Hebrews 1:11 quotes Psalm 102, declaring that the heavens 'will wear out like a garment,' and Heb 8:13 applies the verb twice to the old covenant: by speaking of a 'new' covenant, God 'has made the first obsolete,' and what is 'becoming obsolete and growing old' is ready to disappear. Spanish 'envejeciendo' and French 'vieillir' capture the progressive aging, while 'ha hecho viejo' renders the perfective act of rendering obsolete.

Senses
1. sense 1 To make old, wear out, render obsolete — to cause something to age, decay, or lose its validity through the passage of time or by divine replacement. Luke 12:33 uses it of purses that do not wear out, contrasting heavenly permanence with earthly decay. Heb 1:11 applies it cosmically to the heavens wearing out. Most theologically charged is Heb 8:13, where God's announcement of a 'new' covenant actively renders the old one obsolete. Spanish 'envejeciendo' (growing old) and 'ha hecho viejo' (has made old) nicely distinguish the progressive and perfective aspects present in the Greek.
TIME Time Old Age
AR["العَتيقُ", "تَبْلَى", "عَتَّقَ"]·ben["পুরাতন-করেছেন", "পুরাতন-হবে", "পুরানো-হওয়া", "যা-পুরাতন-হয়"]·DE["veralten", "παλαιούμενα"]·EN["becoming-old", "growing-old", "he-has-made-old", "will-grow-old"]·FR["vieillir"]·heb["הִישְׁנָה", "יִבְלוּ", "מִתְיַשְׁנִים", "מִתְיַשֵּׁן"]·HI["पुरानी-बना-दी", "पुरानी-होने-वाली", "पुराने-हो-जाएंगे"]·ID["Dia-telah-menyatakan-usang", "akan-menjadi-tua", "menjadi-usang", "yang-menjadi-usang"]·IT["palaioumena", "palaioumenon", "palaiōthēsontai", "pepalaiōken"]·jav["badhé-lawas", "dados-lawas", "sampun-ndamel-lawas"]·KO["낙아지는-것과", "낙은케-했으니", "낡는", "낡아지리라"]·PT["envelhece", "envelhecerão", "tornou-obsoleta"]·RU["ветшающее", "ветшающие", "обветшают", "сделал-обветшавшим"]·ES["envejecerán", "envejeciendo", "ha-hecho-viejo", "que-se-envejezcan"]·SW["amelifanya-kuwa-kuu", "kuchakaa", "linalozeeka", "vitachakaa"]·TR["eskitmiş-oldu", "eskiyecek", "eskiyen"]·urd["پرانا-کر-دیا", "پرانا-ہوتا-ہے", "پرانی-ہونے-والی", "پُرانے-ہو-جائیں-گے"]

Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)

BDB / Lexicon Reference
πᾰλαιόω, aorist ἐπαλαίωσα LXX: perfect πεπαλαίωκα NT: (παλαιός):—make old, LXX:—mostly in passive, decay through lapse of time, οἱ παλαιούμενοι νεκροί Refs 5th c.BC+; πεπαλαιωμένον ἔκπτωμα βραχίονος one which is of long standing, LXX+5th c.BC+; of wine, become old, Refs 4th c.BC+ __II abrogate, cancel, [διαθήκην] NT