πᾰγιδ-εύω G3802
trap, ensnare, catch by deception
This verb means to trap or ensnare someone, typically through cunning or deception. Matthew uses it to describe the Pharisees' deliberate strategy to catch Jesus in his words. The term derives from 'snare' (παγίς) and evokes hunting imagery—setting a trap to capture prey. Across languages, the trapping metaphor persists: Spanish 'atraparan,' French 'prendre au piège.' The word implies calculated intent, not spontaneous challenge, and suggests the trappers view their target as adversarial game to be caught.
Senses
1. sense 1 — Matthew 22:15 reports the Pharisees taking counsel 'so that they might trap' Jesus in his speech. The deliberate plotting before asking about taxes to Caesar reveals malicious intent. They're not seeking truth but engineering a dilemma: either answer—support Rome or oppose it—could be weaponized against him. The verb exposes their hearts: they approach as hunters, not seekers. 1×
AR["يوقِعونَهُ"]·ben["ফাঁদে-ফেলতে-পারে"]·DE["παγιδεύσωσιν"]·EN["they-might-trap"]·FR["prendre-au-piège"]·heb["יִלְכְּדוּ"]·HI["फंसाएं"]·ID["mereka-jerat"]·IT["pagideusosin"]·jav["kena-kala"]·KO["올무에-걸지"]·PT["apanhassem-em-armadilha"]·RU["поймать-в-ловушку"]·ES["atraparan"]·SW["kwa"]·TR["tuzağa-düşürsünler"]·urd["پھنسائیں"]
Related Senses
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)
BDB / Lexicon Reference
πᾰγιδ-εύω, (παγίς) lay a snare for, entrap, LXX+NT