ναύτ-ης G3492
sailors, seamen, mariners
Sailors are those who work aboard ships, professionals of maritime travel and trade. Luke describes the ship's 'sailors' seeking to escape Paul's storm-tossed vessel (Acts 27:27, 30). In John's apocalyptic vision, sailors lament Babylon's fall, mourning their lost livelihood (Rev 18:17). The term consistently denotes those whose occupation is seafaring. Spanish 'marineros' and French 'marin' universally render this maritime profession.
Senses
1. sense 1 — Sailors, seamen, or mariners—those whose occupation is working aboard ships. Acts 27:27, 30 describes the sailors on Paul's ship attempting to abandon vessel during the storm. Revelation 18:17 includes sailors among those mourning Babylon's economic collapse. The Greek ναύτης derives from ναῦς (ship) and straightforwardly designates maritime professionals. Universal translation as 'marineros/marin/Seeleute' across languages reflects the clear occupational category. 3×
AR["البَحَّارَةُ", "البَحَّارَةِ", "المَلّاحونَ"]·ben["নাবিক", "নাবিকদের", "নাবিকেরা"]·DE["Seeleute", "ναυτῶν", "ναῦται"]·EN["sailors"]·FR["Seeleute", "marin"]·heb["מַלָּחִים"]·HI["नाविक", "नाविकोंके"]·ID["pelaut,", "pelaut-pelaut"]·IT["marinaio", "nautai"]·jav["juru-layar", "juru-layar,"]·KO["선원들과", "선원들이"]·PT["marinheiros", "marinheiros,"]·RU["моряки", "моряков"]·ES["marineros"]·SW["mabaharia", "mabaharia,"]·TR["denizciler", "denizcilerin"]·urd["ملاح", "ملاحوں"]
Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
BDB / Lexicon Reference
ναύτ-ης, ου, ὁ, (ναῦς) seaman, sailor, Refs 8th c.BC+: as adjective, ν. ὅμιλος Refs 5th c.BC+; by sea, opposed to πεζός (by land), Refs 4th c.BC+ __II passenger by sea, ναύτην ἄγειν τινά Refs 5th c.BC+ mates in the drinking bout, Refs 5th c.BC+