Search / G2695
κατασφάζω G2695
V-AMA-2P  |  1× in 1 sense
slaughter, kill, butcher
This verb means to slaughter or butcher, typically animals but applicable to violent killing of persons. Luke 19:27 concludes the parable of the minas with the king's command: 'But as for these enemies of mine who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.' The aorist imperative commands immediate, decisive action. Classical usage shows frequent use in aorist passive for being slaughtered. The cross-linguistic witnesses preserve the violent killing terminology. The parable's shocking conclusion reflects the fate of those who reject the king's authority—judgment as decisive as butchering animals.

Senses
1. sense 1 The returning king in Jesus' parable orders his rebellious subjects 'slaughtered before me'—not merely punished but killed like animals. The aorist imperative demands immediate execution of enemies who refused his reign. This brutal conclusion warns that rejection of Jesus' kingship brings ultimate, violent judgment. The verb's associations with animal butchery underscore the finality and severity of the sentence.
ARTIFACTS Artifacts Weapons and Warfare
AR["اِذبَحوا"]·ben["বধ-কর"]·DE["κατασφάξατε"]·EN["slaughter"]·FR["égorger"]·heb["שַׁחֲטוּ"]·HI["मार-डालो"]·ID["bunuhlah"]·IT["katasphaxate"]·jav["pejahana"]·KO["죽여라"]·PT["matai"]·RU["зарубите"]·ES["degollad"]·SW["wachinjeni"]·TR["kesin"]·urd["قتل-کر-دو"]

Related Senses
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

BDB / Lexicon Reference
κατασφάζω, later κατασυν-σφάττω Refs 2nd c.AD+: future -ξω LXX:—slaughter, murder, NT+5th c.BC+: frequently in aorist passive κατεσφάγην [] Refs 5th c.BC+