Weapons and Warfare
Community Cluster · 24 senses · 21 lemmas
Lemmas in this domain
חֶ֫רֶב411 n.f. Is 21:15 sword (as weapon; Aramaic חַרְבָּא, ܚܰܪܒܳܐ, Zinj. חרב; Arabic حَرْبَةٌ dart, javelin) —abs. חֶ֫רֶב Gn 3:24 +; חָ֑רֶב Ex 17:13 +; cstr. חֶ֫רֶב Dt 33:29 +; sf. חַרְבִּי Ex 15:9 + 13 times; חַרְבְּךָ Gn 27:40 + 7 times; חַרְבֶּ֑ךָ 1 S 17:33 ψ 17:13; חַרְבּוֹ Nu 22:23 + 24 times; חַרְבְּכֶם Je 2:30 Ez 33:26; חַרְבָּם ψ 37:15; 44:4; pl. חֲרָבוֹת Is 21:15 + 5 times; cstr. חַרְבוֹת Jos 5:2 + 2 times; sf. חַרְבוֹתָיו Ez 26:9; חַרְבוֹתָם Is 2:4 + 5 times; חַרְבֹתֵיהֶם Mi 4:3 + 2 times;— 1. a. sword, as weapon of war Gn 48:22 (E), Ju 7:14, 20 1 S 21:9, and so in all periods; two-edged (short) sword ח׳ וְלָהּ שְׁנֵי פֵיוֹ֖ת גֹּמֶד אָרְכָּהּ Ju 3:16, cf. פִּיּוֹת" dir="rtl" >ח׳ פִּיּוֹת Pr 5:4 (in sim.), ח׳ פִּיפִיּוֹת ψ 149:6; v. also צוּר ח׳ edge of sword ψ 89:44. b. gird on sword = חָגַר הח׳ 1 S 17:39; 25:13(×3) ψ 45:4 (ח׳ הח׳ עַל יָרֵך), שִׂים על ירך Ex 32:27, cf. especially 2 S 20:8. c. draw the sword הֵרִיק הח׳ Ex 15:9 Lv 26:33 Ez 5:2, 12; 12:14; 28:7, הוציא הח׳ Ez 21:8, 10, פתח הח׳ ψ 37:14 Ez 21:33, נטשׁ Is 21:15 (Gr Che לטשׁ v. infr.); usually שׁלף הח׳ Nu 22:23, 31 Jos 5:13 Ju 3:22; 8:10, 20; 9:54 1 S 17:51; 31:4 = 1 Ch 10:4; 21:16, and as characteristic of warriors שֹׁלֵף ח׳ Ju 20:2, 15, 17, 25, 35, 46 2 S 24:9 2 K 3:26, 1 Ch 21:5(×2); וַתִּדְבַּק יָדוֹ אֶל־הַח׳ 2 S 23:10, ins. also in ‖ 1 Ch 11:13 (Dr). d. whet, sharpen the sword לטשׁ הח׳ ψ 7:13 (cf. Is 21:15 supr.), but also שׁנן Dt 32:41 cf. ψ 64:4, הוּחַדָּה Ez 21:14, 16. e. put up the sword into the sheath הֵשִׁיב הח׳ אֶל־נְדָנָהּ 1 Ch 21:27 (sheath of sword is elsewhere תַּעַר 1 S 17:51 2 S 20:8 Je 47:6 Ez 21:8). f. slay with sword הרג בח׳ Jos 10:11; 13:22 +; in ימותו אנשׁים 1 S 2:33, insert בְּחֶרֶב before אנשׁים 𝔊 We Dr; rarely הכה בח׳ Jos 11:10 2 K 19:37 = Is 37:38; very often הִכָּה לְפִי־ח׳ smite according to the mouth of the sword i.e. as the sword can devour (2 S 2:26; 11:25) = without quarter Nu 21:24 (E) Dt 13:16a; 20:13 Jos 11:11, 12, 14 (all D) Ju 18:27; 21:10 1 K 10:25 Jb 1:15, 17; also c. העיר as sole obj. Jos 8:24; 10:28, 30, 32, 35, 37, cf. v 39; 19:47 Ju 1:8, 25; 20:37 1 S 22:19(×2) 2 S 15:14; הרג לפי־ח׳ †Gn 34:26 (J); החרים לפי־ח׳ Dt 13:16b (incl. הָעִיר in obj.), Jos 6:21 1 S 15:8, חלשׁ לפי־ח׳ †Ex 17:13 (E); נפל לפי־ח׳ Jos 8:24 Ju 4:16; וַיָּהָם י׳ … לפי־ח׳ Ju 4:15;—(לפי־ח׳ is chiefly in Jos and Ju (21 times), in Hexat. only JED; but Jb post-ex.). g. אכלה הח׳ etc., of the sword as devouring:—תֹּאכֵל חַרְבִּי בָשָׂר Dt 32:42 (poet.), 2 S 2:26; 11:25; 18:8 Is 1:20 Je 2:30 Je 46:10, 14 Na 2:14. h. slain by sword is חֲלַל־ח׳ Nu 19:16 (P) and frequently Ez, חַלְלֵי־ח׳ 31:17, 18; 32:21, 25, 28, 29, 30, 32; 35:8 מְחֻלְלֵי ח׳ v 26 חללי־ח׳ (on text of 32:20, 22, 31 v. Co). i. שְׁבֻיוֹת ח׳ Gn 31:26 are captive of (taken by) sword. j. sword frequently agent of י׳ Ju 7:20 Is 34:6 Je 12:12; 47:6 etc.,—so Dt 28:22, but read חֹרֶב v. sub חָרֵב" dir="rtl" >I. חרב (cf. on other hand 1 S 17:47); note especially Gn 3:24 לַהַט הח׳ הַמִּתְהַפֶּכֶת; poet. לַהַב ח׳ Na 3:3, בְּרַק ח׳ Dt 32:41. k. ח׳ fig. of tongue ψ 57:5 cf. 59:8; fig. of violence, war, etc., Gn 27:40; in sim. Pr 5:4 (of grievous end of dealings with strange women). 2. knife ח׳ צֻרִים flint knives for use in circumcision Jos 5:2, 3 (v. WeSkizzen iii, 166); Ez 5:1, 2 ח׳ חַדָּה תַּעַר הַגַּלָּבִים (according to Co use of sword as razor is significant). 3. of tools used in hewing stone חַרְבְּךָ הֵנַפְתָּ עליה Ex 20:25; יִתֹּץ בח׳ Ez 26:9, according to most = tools, axes, ‘steel’ (Co ‘Eisen’), but poss. swords as implement read to hand; 2 Ch 34:6 Qr בְּחַרְבֹתֵיהֶם with their tools; read perhaps בְּחָרְבֹתֵיהֶם in their ruins, Be, who comp. ψ 109:10; v. חָרְבָּה" dir="rtl" >חָרְבָּה sub חָרֵב³" dir="rtl" >II. חרב (𝔊 𝔙 om. חרב).
כְּלִי324 n.m. Ho 8:8 article, utensil, vessel (NH id.; according to Thes from כלה = conficere, like Ger. Zeug from zeugen; proposes therefore anything finished, made, produced; according to BaZMG 1887, 605 from meaning enclose, contain; he finds pl. of כְּלִי in כלאי M-I23 (cf. כלאים))—כ׳ abs. Je 18:4 +; הַכֶּ֑לִי 1 S 17:49; 21:6; cstr. כְּלִי Ho 13:15 +; sf. כֶּלְיְךָ Dt 23:25; pl. כֵּלִים Ex 22:6 +; cstr. כְּלֵי Gn 24:53 +; sf. כֵּלַי Gn 31:37 + 2 times; כֵּלֶיךָ Gn 27:3 Ez 12:4; כֵּלֵינוּ 1 S 9:7; כְּלֵיכֶם Gn 43:11 +; כְּלֵיהֶם Jos 7:11 +;— 1. in gen., article, object, made of any material, thing, especially thing of value כ׳ זָהָב 1 S 6:8, 15 (images of mice, etc.), personal or household property Gn 31:37(×2) (E; v b כֹּל כְּלֵי־בֵיתֶ֑ךָ), 45:20 (E), כִּלֵי בֵית־טוֹבִיָּהוּ Ne 13:8, Jos 7:11 (JE), כֶּסֶף אוֹ כֵּלִים Ex 22:6 (E) money or articles (property), כְּלִי־פָּ֑ז Jb 28:17 (appar. coll.); things carried, pl. = stuff, load, baggage (impedimenta) 1 S 17:22(×2), appar. = baggage-train 10:22; 25:13; 30:24 Is 10:28; (cf. Gn 31:37 supr.); כְּלֵי גוֹלָה things of exile, i.e. the most necessary articles, such as exiles may take, Je 46:19 Ez 12:3, 4b, 7b, cf. v 4a, 7a; = ornament or jewels Gn 24:53 (J כ׳ כֶסֶף וכ׳ זָהָב, prob. = ornaments), כ׳ כסף וכ׳ זהב also Ex 3:22; 11:2; 12:35 (all E); Is 61:10, Ex 35:22 Nu 31:50, כְּלֵי מַעֲשֶׂה v 51 (all P), כְּלִי יְקָר Pr 20:15 (in fig.), כ׳ תִפְאַרְתֵּךְ Ez 16:17, 39; 23:26 (all in fig.); כְּלֵי נְחשֶׁת as merchandise Ez 27:13; כֵּלִים as cargo of ship Jon 1:5; כסף וזהב וּכְלֵי נְחשֶׁת וּבַרְזֶל Jos 6:19, 24 (JE; spoil of war); of any household article (on which one sits) Lv 15:4, 6, 22, 23, 26 (all P); of skin Nu 31:20, or wood v 20 (P) כְּלִי חֶמְדָּה Na 2:10 precious thing, so Ho 13:15 (fig.), Je 25:34 (sim.), 2 Ch 32:27 Dn 11:8, כלי חֲמֻדוֹת 2 Ch 20:25 (appar. = ornaments); also כְּלִי אֵין־חֵפֶץ בּוֹ Je 22:28 (fig. of Coniah, ‖ עֶצֶב נִבְזֶה נָפוּץ), Ho 8:8 (sim.; cf. Je 48:38 infr.); †specif. of garments (one’s ‘things’): כְּלִי־גֶבֶר Dt 22:5 (‖ שִׂמְלַת אִשָּׁה), so כְּלִי־עוֹר Lv 13:49 (cf. מְלֶאכֶת עוֹר v 48), v 52, 53, 57, 58, 59 (all P). 2. utensil, implement, apparatus: †a. implement of hunting and (especially) war, = weapon Gn 27:3 (J), 1 S 20:40; 21:9 (גַּם חַרְבִּי וְגַם כֵּלַי), 1 K 11:8 = 2 Ch 23:7, 1 K 11:11 Is 54:16, 17 Je 22:7; prob. also Nu 35:22, כְּלִי בַּרְזֶל v 16, כְּלִי עֵץ־יָד v 18 (all P); כְּלֵי חָמָם Gn 49:5 (poem); כְּלִי מַשְׁחֵתוֹ Ez 9:1, כ׳ מַפָּצוֹ v 2; fig. of God’s weapons כְּלֵי־מָוֶת ψ 7:14 (‖ חִצָּיו); כ׳ זַעְמוֹ Is 13:5 Je 50:25; of entire equipment of warrior, armour or armament offensive and defensive 1 S 17:54 (cf. v 5 ff.), 21:6, 9 (v DrSm 139, 293), 31:9, 10 = 1 Ch 10:9, 10; hence (כֵּלָיו) נֹשֵׂא כֵלִים armour- or weapon-bearer Ju 9:54 1 S 14:1, 6, 7, 12(×2), 13(×2), 14, 17; 16:21; 31:4(×2), 5, 6 = 1 Ch 10:4(×2), 5, 2 S 18:15; 23:37 = 1 Ch 11:39; fig. וְכֵלַי כֵּלָיו רָעִים Is 32:7 and a knave, his weapons (i.e. devices, Che ‘machinations’) are evil; more precisely כְּלֵי מִלְחָמָה Ju 18:11, 16, 17 1 S 8:12 2 S 1:27 Dt 1:41 Je 21:4; 51:20 (fig.), Ez 32:27 1 Ch 12:34 (van d. H. v 33); כְּלֵי צְבָא מִלְחָמָה 1 Ch 12:38 (van d. H.) v 37); כְּלֵי קְרָב Ec 9:18; בֵּית כֵּלָיו 2 K 20:13 = Is 39:2 is perhaps armoury; כ׳ Ez 40:42 is sacrificial knife. †b. instrument of music כְּלֵי (הַ)שִּׁיר Am 6:5 1 Ch 15:16; 16:42 2 Ch 5:13; 7:6 23:13; 34:12; כְּלֵי דָוִיד 29:26, 27, כ׳־שִׁיר דָּוִיד Ne 12:36; כְּלִי נֶבֶל ψ 71:22, כ׳ נְבָלִים 1 Ch 16:5; כֵּלִים alone 1 Ch 23:5, cf. Nu 31:6 (P כְּלֵי הַקֹּדֶשׁ);—for (ליהוה) בִּכְלֵי עֹז 2 Ch 30:21 read בְּכָל־עֹז (KauAT, cf. Be). †c. implement of labour, tool כ׳ בַרְזֶל 1 K 6:7, or of one’s calling, pursuit קַח־לְךָ כְּלִי רֹעֶה אֱוִלִי Zc 11:15 (otherwise 1 S 17:40, v 3). †d. equipment of oxen (yoke, etc.) 2 S 24:22 1 K 19:21. †e. כְּלֵי רִכְבּוֹ 1 S 8:12 his chariot-equipments. f. as gen. term for utensils and furniture of Sol.’s palace 1 K 10:21 = 2 Ch 9:20; especially (very often) of tabern. Ex 25:9, 39; 27:3 + (in Hex always P), and temple 1 K 7:45, 47, 48 2 K 12:14 +; of both palace and temple Je 27:18, 19, 21; combinations are כְּלֵי הַמִּשְׁכָּן Ex 27:19, כ׳ הַמִּזְבֵּחַ 38:3, כ׳ יהוה Is 52:11, כ׳ בֵית י׳ Je 27:16; 28:3, 6 Ezr 1:7, כְּלֵי חֶמְדַּת בֵּית י׳ 2 Ch 36:10, כ׳ בֵית אֱלֹהִים 2 Ch 28:24(×2); 36:18 Ne 13:9 Dn 1:2, כ׳ הַמִּקְדָּשׁ Ne 10:40; כ׳ הַשָּׁרֵת Nu 4:12 utensil of ministry, כ׳ עֲבֹדָתָם Nu 4:26 1 Ch 9:28; 28:14(×2), כ׳ עֲבוֹדַת בֵּית י׳ 1 Ch 28:13, כ׳ מִשְׁמֶרֶת מַשָּׂאָם Nu 4:32; also כ׳ הַקֹּדֶשׁ 1 K 8:4 1 Ch 9:29; of appliances of idol-worship 2 K 23:4. 3. >vessel, receptacle, of various materials and for various purposes Gn 43:11 (J); 1 S 9:7 Dt 23:25; = sack Gn 42:25 (E; שַׂק in ‖ cl., cf. אַמְתַּחַת v 27); כְּלִי הָרֹעִים shepherd’s bag or wallet 1 S 17:40, cf. v 49; כ׳ חֶרֶשׂ Je 32:14 is earthernware receptacle for deed of sale; for liquids 1 K 17:10 2 K 4:3(×2), 4, 6(×3), כ׳ מַשְׁקֶה 1 K 10:21 = 2 Ch 9:20, כְּלֵי שַׁמְנָהּ Nu 4:9, cf. v 10; וְלֹא הוּרַק מִכְּלִי אֶל־כֶּ֑לִי Je 48:11 (fig.), cf. v 12 (‖ נְבָלִים); for cooking Lv 6:21 (כ׳ חֶרֶשׂ), v 21 (כ׳ נְחשֶׁת); v also (הַ)יּוֹצֵר 2 S 17:28 Je 19:11 (sim.), ψ 2:9 (sim.), לַצֹּרֵף כֶּ֑לִי Pr 25:4; כ׳ פָתוּחַ Nu 19:15 an open (uncovered) vessel. כ׳ טָהוֹר Is 66:20 a clean vessel; fig. of Eliakim’s relatives כְּלֵי הַקָּטָ֑ן מִכְּלֵי הָאַגָּנוֹת וְעַד כָּל־כְּלֵי הַנְּבָלִים Is 22:24 the vessels of smallness (DaSynt. § 32, R 5), from the basin-vessels to all the pitcher-vessels. †4. specif. כְּלֵי־גֹמֶא Is 18:2 vessels (boats) of paper-reed.
† חֵץ n.m. 1 S 20:20 arrow, mostly poet. and proph. (cf. חֵצִי supr. sub חצה)—abs. ח׳ ψ 91:5 + 9 times + 1 S 17:7 Kt (Qr עֵץ q.v.); cstr. id. 2 K 13:17(×2); sf. חִצִּי Jb 34:6, חִצּוֹ ψ 58:8 Zc 9:14, חִצָּם ψ 11:2; 64:4; Pl. חִצִּים Gn 49:23 + 17 times + 1 S 20:38 Qr (Kt חֵ֫צִי q.v.) + 2 S 22:15 (חִצָּיו ‖ ψ 18:15); cstr. חִצֵּי Jb 6:4 ψ 120:4 + Ez 5:16 (Co חִצַּי cf. 𝔊 𝔖 Hi); חִצַּי Dt 32:23, 42 (Ez 5:16 v. supr.), חִצֶּיךָ ψ 38:3 + 4 times חֲצָצֶיךָ 77:18; חִצָּיו Is 5:28 + 5 times;— 1. lit., shot from bow by hand 1 S 20:20, 21(×2), 22 (𝔊 We sg., i.e. הַחֵצִי, in v 21, 22, see also Dr) v 36, 38 Qr 2 K 19:32 = Is 37:33, Is 5:28; 7:24; Je 50:9, 14; 51:11; Ez 39:3, 9; 1 Ch 12:2; shot from engine of war 2 Ch 26:15; used in divination Ez 21:26 cf. 2 K 13:15(×2), 17(×2), 18; בַּעֲלֵי חִצִּים = archers Gn 49:23. 2. fig. of Israel’s weapons Nu 24:8, of the (Messianic) king ψ 45:6, of Yahweh’s judgments Dt 32:23, 42; Jb 6:4 (cf. חִצִּי = my wound 34:6), ψ 7:14; 38:3; 58:3 (but on text cf. Checrit. n.) 64:8; 120:4 (? cf. Che); further Pr 7:23; La 3:12; Ez 5:16; in theoph. ψ 18:15 = 2 S 22:15, cf. Hb 3:11 Zc 9:14 ψ 77:18; 144:6; of wicked men’s violence ψ 11:2 cf. 91:5, under fig. of lion’s teeth ψ 57:5; their words ψ 64:4 cf. Pr 25:18; Je 9:8; simile, of strength and efficiency derived from one’s children, ψ 127:4; of a deceiver’s words Pr 26:18; metaph. of servant of ח׳ בָּרוּר י׳ Is 49:2.—In 1 S 17:7 read עֵץ (for חֵץ) as Qr and ‖ 2 S 21:19 = the shaft; v. עֵץ²" dir="rtl" >עֵץ; so Klo Dr
μάχαιρ-α [μᾰ], ας (later -ης, dative -ῃ, NT+2nd c.BC+, ἡ, large knife or dirk, Refs 8th c.BC+; carving-knife, Refs 5th c.BC+; sacrificial knife, Refs 5th c.BC+ —ἡ Δελφικὴ μ. a knife adapted to various purposes, Refs 4th c.BC+ see at {Δελφικὴ μ}.; proverbial, of greedy persons, because Delphian sacrificers claimed a share for the knife, Refs __2 as a weapon, short sword, dagger, Refs 5th c.BC+; used by jugglers, Refs 5th c.BC+; later, sabre, opposed to the straight sword (ξίφος), NT+5th c.BC+; οἱ ἐπὶ τῆς μ., of a bodyguard, Refs 2nd c.AD+; but, ἐπὶ μ. τασσόμενοι possessing power of life and death (jus gladii), Cat.Codex Astr.Refs; μ. ἱππική cavalry sabre, Refs 3rd c.BC+ __3 μ. κουρίδες, shears or scissors, Refs 5th c.BC+; κεκαρμένος μοιχὸν μιᾶ μ., i.e. with one blade, Refs 5th c.BC+ see entry {μιᾷ μαχαίρ; μ. κουρικαί} Refs 1st c.AD+ __4 metaphorically, διὰ μαχαιρῶν καὶ πυρός NT+3rd c.BC+ __II name of a precious stone, Refs 4th c.BC+ __III part of the liver, Refs 2nd c.AD+
† חֵ֫צִי n.m. 2 K 9:24 arrow (cf. Arabic حَظْوَةٌ / حُظْوَةٌ, Ethiopic ሐጸ: id., Di 134, and v. Dr on 1 S 20:36)—abs. הַחֵ֫צִי 1 S 20:36, 37(×2) + v 38 Kt (Qr הַחִצִּים), perhaps also v 21, 22 (so 𝔊 We, for MT pl. הַחִצִּים), 2 K 9:24; the usual form is חֵץ; v. infr.
I. שֶׁ֫לַח n.[m.] missile, weapon, sprout (late);—abs. שׁ׳ Jo 2:8 +, שָׁ֑לַח Ne 4:11 Jb 33:18, sf. שִׁלְחוֹ Ne 4:17; pl. שְׁלָחִים 2 Ch 23:10, etc.;— 1. missile, weapon, Ne 4:11 and v 17 (where הַמַּיִם corrupt; read probably בִּימִינוֹ or בְּיָדוֹ; v. Ryle Be-Ry Berthol), 2 Ch 23:10 (disting. from חֲנִית, מָגֵן); coll. 32:5 and עָבַר בַּשׁ׳ Jb 33:18; 36:12 (perish by or rush upon [and perish]), Jo 2:8 (v. בְּעַד). 2. sprout, shoot (cf. [שְׁלוּחָה], and √ ψ 80:12 Je 17:8), שְׁלָחַיִךְ פַּרְדֵּס Ct 4:13 (fig.; meaning? PerlesAnal. 63 proposes שְׁנֵי לְחָיַיִךְ thy two cheeks); + prob. Ez 31:5 (read בִּשְׁלָחָיו Co Toy al., or בְּשִׁלְחֵי [with v 6] Krae).
ῥομφαία, ἡ, large, broad sword, used by the Thracians, ὀρθὰς ῥ. βαρυσιδήρους ἀπὸ τῶν δεξιῶν ὤμων ἐπισείοντες Refs 3rd c.BC+: generally, sword, LXX+NT+4th c.AD+; of the sword of Goliath, LXX+1st c.AD+ __II ={νυκτερίς}, Refs 1st c.AD+
† אַשִׁפָּה n.f. quiver for arrows (Assyrian išpatu DlK 29) א׳ lit. as part of warlike equipment Jb 39:23 Is 22:6 Je 5:16; fig. in sim. of sons of one’s youth as arrows (weapons which the father may wield) ψ 127:5 אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת־אַשְׁפָּתוֹ מֵהֶם the happiness of the man that hath filled his quiver with them! of Yahweh’s quiver, in metaph. of prophet as arrow of י׳ Is 49:2 וַיְשִׂימֵנִי לְחֵץ בָּרוּר בְּאַשְׁפָּתוֹ הִסְתִּירָ֑נִי and he made me into a polished arrow, in his quiver he hid me; also of quiver in which י׳ has his arrows of chastisement, בְּנֵי,אַשְׁפָּתוֹ, i.e. his arrows La 3:13 (‖ חֵץ v 12).
† II. חָרֵב adj. waste, desolate;—ms. abs. ח׳ Je 33:10 + 5 times; fs. חֲרֵבָה Ne 2:3 + 2 times; fpl. הֶחֳרֵבוֹת Ez 36:35, 38 (v. Köi. 241);—of a city, defined מֵאֵין אָדָם וּמֵאֵין בְּהֵמָה Je 33:10, cf. v 12; also Ne 2:3, 17; הֶעָרִים הֶחֳרֵבוֹת Ez 36:35 (+ הַנְשַׁמּוֹת, הַנֶּהֱרָסוֹת; opp. בְּצוּרוֹת יָשָׁ֑בוּ), Hg 1:4, 9 (בַּיִת).
† I. קֶ֫לַע n.[m.] sling;—abs. ק׳ 1 S 17:50, כַּף הַקָּ֑לַע 25:29 hollow of the sling (fig.); sf. קַלְעוֹ 17:40; אַבְנֵי־קָ֑לַע Jb 41:20 2, so א׳ קְלָעִים 2 Ch 26:14; א׳־קֶלַע Zc 9:15 is difficult: MartiKau כְּא׳־ק׳; We Now בְּנֵי ק׳ sons of———?
† III. [חָרַב] vb. (Aramaic and rare) attack, smite down (cf. Arabic حَرَبَ plunder, iii. wage war with, vi. fight together, حَرْبٌ war, battle; Syriac ܚܪܰܒ smith, slay)— Qal Imv. ms. חֲרֹב Je 50:21 attack (+ וְהַחֲרֵם אַחֲרֵיהֶם); mpl. חִרְבוּ v 27 obj. כָּל־פָּרֶיהָ, fig. of men of Babylon. Niph. Pf. 3 pl. נֶחֶרְבוּ המלכים (v. Hoph.) הָחֳרֵב 2 K 3:23 the kings have attacked one another, fought together (‖ וַיַּכּוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ). Hoph. Inf. abs. 2 K 3:23, v. Niph., but read perhaps הֵחָרֵב, cf. Dr Lv 19:20, note.
† II. חֹ֫רֶב n.[m.] desolation;—עָרֵי ח׳ Is 61:4 cities of desolation (‖ שֹׁמֲמוֹת, and, in v a, חָרְבוֹת); cf. Zp 2:14 (but read עֹרֵב, 𝔊 We al.) Je 49:13; מִצְרַיִם חָרְבוֹת ח׳ Ez 29:10 Egypt shall be wastes of desolation (but 𝔊 𝔙 Co wastes of the sword, חֶרֶב for חֹרֶב); + Ez 38:8 Co, who reads מֵחֹרֶב (or מֵחָרְבָּה).
κατασφάζω, later κατασυν-σφάττω Refs 2nd c.AD+: future -ξω LXX:—slaughter, murder, NT+5th c.BC+: frequently in aorist passive κατεσφάγην [ᾰ] Refs 5th c.BC+
ὁπλ-ίζω, aorist ὥπλισα, Epic dialect ὥπλισσα (see. below): perfect ὥπλικα (παρ-) Refs 1st c.BC+: pluperfect ὡπλίκει Refs 2nd c.AD+ —middle, future -ίσομαι (ἐφ-) Refs 8th c.BC+aorist ὡπλισάμην, Epic dialect ὁπλίσσατο (variant{ὡπλ-}) Refs 8th c.BC+:—passive, aorist ὡπλίσθην Refs 5th c.BC+, Epic dialect 3rd.pers. plural ὅπλισθεν Refs 8th c.BC+: perfect ὥπλισμαι Refs 8th c.BC+:—make or get ready, in Refs 8th c.BC+ of meats and drink, ἐπεί ῥ᾽ ὥπλισσε κυκειῶ Refs 8th c.BC+ —Med, δόρπον or δεῖπνον ὁπλίζεσθαι make oneself a meal ready, Refs 8th c.BC+; ὁ. θυσίαν θεοῖς cause it to be prepared, Refs 5th c.BC+ __2 of chariothorses, get ready, harness, equip, αὐτὰρ ὅ γ᾽ υἷας ἄμαξαν.. ὁπλίσαι ἠνώγει Refs 8th c.BC+ (so in middle, prepare or get ready for oneself, ἐΰτριχας ὡπλίσαθ᾽ ἵππους Refs 5th c.BC+:— passive, of ships, νῆες.. ὁπλίζονται Refs 8th c.BC+; of any implements, λαμπὰς διὰ χερῶν ὡπλισμένη ready for use,Refs 4th c.BC+; θώρακα.. περιβόλοις ὡπλισμένον furnished with, Refs 5th c.BC+ __3 of persons, especially of soldiers, equip, arm, Refs 5th c.BC+; also, train, exercise soldiers, Refs 5th c.BC+: in Attic dialect Prose, arm or equip as ὁπλῖται, ὁπλίζειν τὸν δῆμον πρότερον ψιλὸν ὄντα Refs 5th c.BC+:—middle and passive, make oneself ready, prepare or equip oneself, get ready, ἀλλ᾽ ὅ γ᾽ ἄρ᾽ ἔξω ἰὼν ὡπλίζετο Refs 8th c.BC+; ὅπλισθεν (for ὡπλίσθησαν) δὲ γυναῖκες the women got ready [for dancing],Refswere arming, Refs 8th c.BC+: with infinitive, τοὶ δ᾽ ὡπλίζοντο.. νέκυάς τ᾽ ἀγέμεν, ἕτεροι δὲ μεθ᾽ ὕλην Refs 8th c.BC+ —in middle, also with accusative, ὁπλίζεσθαι χέρα arm one's hand, Refs (in active, Refs; ὁπλίζεσθαι θράσος arm oneself with boldness, NT+5th c.BC+
† II. מַסָּע missile, dart;—only abs. Jb 41:18 (+ חֲנִית, שִׁרְיָה).
† מַרְגֵּמָה n.f. sling (?; implement of hurling stone? so 𝔊 al.; Thes al. stone-heap);—כִּצְרוֹר אֶבֶן בְּמ׳ Pr 26:8, v. especially Toy.
† נִצָּב n.m. 1. haft, hilt of sword Ju 3:22 (Arabic نِصَابٌ handle of knife, ‘in wh. the سِيلَان [i.e. the shank] is set’ Lane2800). 2. prefect, deputy, v. נָצַב" dir="rtl" >נצב Niph. 3 .
† [פְּתִיחָה n.] drawn sword;—pl. פְּתִחוֹת ψ 55:22 (fig. of words; cf. Ez 21:33 ψ 37:14).
† [קַלָּע] n.m. slinger;—pl. קַלָּעִים 2 K 3:25.
† תּוֹתָ֑ח n.m. name of a weapon, perhaps club, mace (or dart, javelin; ‖ כִּידוֹן);—Jb 41:21.
† [תְּלִי] n.[m.] quiver (with its arrows) (as hanging from shoulder);—sf. תֶּלְיְךָ וְקַשְׁתֶּ֑ךָ Gn 27:3 (J; 𝔊 φαρέτρα, 𝔅 pharetra).