ἱκετ-ήριος G2428
supplication, earnest prayer; a branch carried by suppliants; entreaty
The noun ἱκετηρία originally designated the olive branch or wreath that Greek suppliants carried as a symbol of their petition, but came to mean the supplication itself—earnest prayer or entreaty. Classical sources describe suppliants holding these branches when approaching gods or authorities. Hebrews 5:7 uses it for Jesus's prayers in the days of his flesh, when "with loud cries and tears he offered up prayers and supplications" to God. The plural emphasizes the intensity and earnestness of his petitions, likely referring to Gethsemane. Translations vary: "supplications" (English), "ruegos" (Spanish), "Flehen" (German), all capturing earnest, humble petition.
Senses
1. sense 1 — Hebrews describes Jesus offering δεήσεις τε καὶ ἱκετηρίας—prayers and supplications (5:7)—during his incarnate life, with loud cries and tears. The noun ἱκετηρία literally meant the olive branch held by suppliants, then extended to the supplication itself—earnest entreaty, fervent petition. The context evokes Gethsemane's agonized prayers. Classical usage associated ἱκετηρίαι with suppliants approaching gods or rulers, emphasizing humility and urgency. The translations reflect earnest petition: "supplications," "ruegos," "Flehen," marking the intensity of Jesus's human prayers to the Father who could save him from death. 1×
AR["تَضَرُّعَاتٍ"]·ben["মিনতি"]·DE["Flehen"]·EN["supplications"]·FR["Flehen"]·heb["תְּחִנּוֹת"]·HI["याचनाएं"]·ID["ratapan"]·IT["iketērias"]·jav["panangis"]·KO["탄원들을"]·PT["súplicas"]·RU["прошения"]·ES["ruegos"]·SW["dua"]·urd["التجائیں"]
Related Senses
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
BDB / Lexicon Reference
ἱκετ-ήριος, poetry ἱκτήριος, α, ον, as adjective in the latter form only, of or fit for suppliants, ἱ. θησαυρός, of hair offered to a god, Refs 5th c.BC+; φωτῶν ἱκτήρια, ={φῶτας ἱκτηρίους}, Refs __II ἱκετηρία, poetry ἱκτηρία, Ionic dialect ἱκετηρίη (i.e. ῥάβδος), ἡ, olive-branch which the suppliant held in his hand as a symbol of his condition, λευκοστεφεῖς ἱκτηρίας Refs 4th c.BC+; ἱκετηρίην…