ἱκετ-ήριος G2428
súplica, ruego ferviente; rama portada por suplicantes; petición ardiente
El sustantivo ἱκετηρία designaba originalmente la rama de olivo o guirnalda que los suplicantes griegos portaban como símbolo de su petición, pero pasó a significar la súplica misma: oración ferviente o ruego. Las fuentes clásicas describen a los suplicantes sosteniendo estas ramas al acercarse a dioses o autoridades. Hebreos 5:7 lo emplea para las oraciones de Jesús durante los días de su vida terrenal, cuando «con gran clamor y lágrimas ofreció oraciones y súplicas» a Dios. El plural enfatiza la intensidad y fervor de sus peticiones, probablemente aludiendo a Getsemaní.
Sentidos
1. Súplica ferviente — Hebreos describe a Jesús ofreciendo δεήσεις τε καὶ ἱκετηρίας —oraciones y súplicas (5:7)— durante su vida encarnada, con gran clamor y lágrimas. El sustantivo ἱκετηρία significaba literalmente la rama de olivo portada por los suplicantes, extendiéndose luego a la súplica misma: ruego ardiente y petición ferviente. El contexto evoca las oraciones agónicas de Getsemaní. 1×
AR["تَضَرُّعَاتٍ"]·ben["মিনতি"]·DE["Flehen"]·EN["supplications"]·FR["Flehen"]·heb["תְּחִנּוֹת"]·HI["याचनाएं"]·ID["ratapan"]·IT["iketērias"]·jav["panangis"]·KO["탄원들을"]·PT["súplicas"]·RU["прошения"]·ES["ruegos"]·SW["dua"]·urd["التجائیں"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
ἱκετ-ήριος, poetry ἱκτήριος, α, ον, as adjective in the latter form only, of or fit for suppliants, ἱ. θησαυρός, of hair offered to a god, Refs 5th c.BC+; φωτῶν ἱκτήρια, ={φῶτας ἱκτηρίους}, Refs __II ἱκετηρία, poetry ἱκτηρία, Ionic dialect ἱκετηρίη (i.e. ῥάβδος), ἡ, olive-branch which the suppliant held in his hand as a symbol of his condition, λευκοστεφεῖς ἱκτηρίας Refs 4th c.BC+; ἱκετηρίην…