εὐφορ-έω G2164
To bear well, be fruitful; to produce abundantly
This verb describes producing well or abundantly, bearing fruit successfully. Jesus uses it in the parable of the rich fool whose land 'produced plentifully' (Luke 12:16), yielding such abundance that he had nowhere to store it all. The word emphasizes successful, generous production—earth doing exactly what it should do, bearing fruit richly. Ironically, in Jesus' parable, this agricultural success leads to spiritual disaster.
Senses
1. sense 1 — In Jesus' parable (Luke 12:16-21), exceptional productivity becomes the rich fool's snare. His fields bore abundantly, prompting him to build bigger barns and settle into self-sufficient ease—but God declared this very night his soul would be required. The translations ('produced-well,' 'produjo-bien,' 'produire-abondamment') emphasize fruitful abundance. The tragic irony: perfect agricultural success fostered soul-destroying self-sufficiency and presumption. Productivity without God-centeredness proves fatal. 1×
AR["أَخْصَبَتْ"]·ben["ফল-দিয়েছিল"]·DE["εὐφόρησεν"]·EN["produced-well"]·FR["produire-abondamment"]·heb["הִצְלִיחָה"]·HI["फली-उत्पन्न-किया"]·ID["menghasilkan-dengan-baik"]·IT["euphoresen"]·jav["langkung-panen"]·KO["풍성하였다"]·RU["уродила"]·ES["produjo-bien"]·SW["ilitoa-mavuno-mengi"]·TR["bol-ürün-verdi"]·urd["پھلی"]
Related Senses
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
BDB / Lexicon Reference
εὐφορ-έω, bear well, be productive, NT+5th c.BC+: with accusative, εὐ. σταφυλάς Refs 2nd c.AD+ __II of ships, have a prosperous voyage, Refs 2nd c.AD+