Search / G1814
ἐξάλλομαι G1814
V-PPM/P-NMS  |  1× in 1 sense
to leap up, spring up, jump; move suddenly upward with energy and joy
This verb means to leap or spring up, often with joy or sudden energy. Acts 3:8 describes the healed lame man 'leaping up' after Peter commands him to walk in Jesus' name. The term emphasizes vigorous, joyful movement. Classical usage included leaping from places, jumping off walls, or fish leaping from water. Luke uses it to capture the explosive joy and physical vitality of instantaneous healing: a man who never walked now leaps in worship and praise.

Senses
1. sense 1 Acts 3:8 vividly describes the lame man's response to healing: 'leaping up, he stood and walked.' The aorist participle ἐξαλλόμενος captures the explosive upward movement from prone to standing. This isn't cautious testing—it's exuberant leaping. Spanish saltando and French tressaillir convey the joyful bounding. Classical usage for leaping out or jumping fits perfectly. Luke emphasizes the complete, immediate nature of the miracle: from congenital lameness to leaping in one moment, glorifying God.
MOVEMENT Linear Movement Auto-detected community 9550 with 6 senses
AR["وَاثِبًا"]·ben["লাফিয়ে"]·DE["ἐξαλλόμενος"]·EN["leaping-up"]·FR["tressaillir"]·heb["דָּלַג"]·HI["कूदकर"]·ID["melompat,"]·IT["saltare-fuori"]·jav["anjlog,"]·KO["뛰어올라"]·PT["saltando"]·RU["вскочив,"]·ES["saltando"]·SW["akiruka"]·TR["fırlayıp"]·urd["کود-کر"]

Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

BDB / Lexicon Reference
ἐξάλλομαι, future -ᾰλοῦμαιLXX: aorist -ηλόμηνRefs 5th c.BC+ (Lyric poetry), -ηλάμην Refs 2nd c.AD+, Doric dialect -άλατοRefs 3rd c.BC+; Epic dialect aorist participle -άλμενος (see. below):—leap out of or forth from, ἐξάλλεται αὐλῆς, of a lion, Refs 8th c.BC+aorist participle ἐξάλμενος, absolutely, Refs springing out from the midst of..,Refs 8th c.BC+; . κατὰ τοῦ τείχους leap down off.., Refs